< תהילים 94 >

אל-נקמות יהוה אל נקמות הופיע 1
Hina Gode, Di da Gode amo da se imunusa: dawa: Dia ougi hou olelema!
הנשא שפט הארץ השב גמול על-גאים 2
Di da fifi asi gala dunu huluane ilima fofada: su esala! Di wa: legadole amola hina: da: ima hidale nodone hamobe dunu ilima hi giadofale hamobe defele amo dabe ima!
עד-מתי רשעים יהוה עד-מתי רשעים יעלזו 3
Habowali seda wadela: i hou hamosu dunu da nodoma: bela: ? Hina Gode, habowali seda ganoma: bela: ?
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל-פעלי און 4
Wadela: le hamoi dunu da habowali seda nodonanoma: bela: , amola ea wadela: le hamoi amoga hidale sia: noma: bela: ?
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו 5
Hina Gode, ilia da Dia dunu amo fane dalega: le sala, amalu ilia da Dimagai dunu ososa: gilisisa.
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו 6
Ilia da uda didalo amola guluba: mano amola sofe misi dunu ninia soge ganodini esalebe dunu amo huluane fane lelegesa.
ויאמרו לא יראה-יה ולא-יבין אלהי יעקב 7
Ilia da amane, sia: sa “Hina Gode Ea da nini hame ba: sa. Isala: ili Gode da nini hame dawa: digi.”
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו 8
Na dunu fi! Dilia da abuli gagaoui agoane ganoma: bela: ? Dilia da habogala noga: le dawa: ma: bela: ?
הנטע אזן הלא ישמע אם-יצר עין הלא יביט 9
Dilia da adi dawa: bela: ? Gode da ninia ge hahamoi. E da sia: hame nabala: ? Gode da ninia si hahamoi. E da hame ba: sala: ?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת 10
E da fifi asi gala ilima ouligisa! E da ilima se bidi ima: bela: ? E da osobo bagade dunu huluane ilima olelesu dunu. E da dawa: hame ganabela: ?
יהוה--ידע מחשבות אדם כי-המה הבל 11
Hina Gode da dunu huluane ilia asigiga dawa: be huluane dawa: sa, E da ilia dawa: su da hamedene liligi amo dawa:
אשרי הגבר אשר-תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו 12
Hina Gode! Nowa dunu amo Di da ema Dia sema olelebe. e da hahawane bagade gala!
להשקיט לו מימי רע-- עד יכרה לרשע שחת 13
Bidi hamosu eno da ema mae doaga: ma: ne, Di da helefisu ema iaha, amogainini wadela: i hou hamosu dunu ili sa: ima: ne uli dogoi da dogosa.
כי לא-יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב 14
Hina Gode da Ea dunu fi hame fisiagamu. E da Ea dunu fi ilima hame gogolemu.
כי-עד-צדק ישוב משפט ואחריו כל-ישרי-לב 15
Moloidafa fofada: su hou da fofada: su diasu ganodini bu ba: mu, amola moloidafa dunu ilia da amo hou fuligala: mu.
מי-יקום לי עם-מרעים מי-יתיצב לי עם-פעלי און 16
Nowa da wadela: i hou hamosu amoma higale nama ga: musa: wa: legadobela: ? Nowa da wadela: i hou hamosu dunu ilima higale, namagale aligibala: ?
לולי יהוה עזרתה לי-- כמעט שכנה דומה נפשי 17
Hina Gode da na hame fidi ganiaba, na da hedolowane ouiya: i soge amoga asi gala: loba.
אם-אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני 18
Na da amane sia: i “Na da dafabe!” be Hina Gode Dia mae fisili asigidafa hou amoga, Dia na fidi.
ברב שרעפי בקרבי-- תנחומיך ישעשעו נפשי 19
Habogala na da da: i dione dadawa: sea, Di da na lalesalawene hahawane hamosa.
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי-חק 20
Di da giadofale fofada: su dunu ilima hahamomu hou da hame gala, amo ilia da giadofale fofada: su hamoma: ne sia: sa, amola amo ilia da noga: i dunu amo fane legemusa: , wamo sia: ilegele amola molole hamosu dunu amo fane lelegesa.
יגודו על-נפש צדיק ודם נקי ירשיעו 21
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי 22
Be na: Hina Gode da na gaga: sa. E da na ouligisa.
וישב עליהם את אונם-- וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו 23
Be eno dunu ilia da wadela: i hou hamobeba: le, Ninia Hina Gode da ilima se bidi imunu, amola ilia da wadela: i hou hamobeba: le ili gugunufinisimu.

< תהילים 94 >