< תהילים 92 >
מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון | 1 |
He himene, he waiata mo te ra Hapati. He mea pai te whakawhetai ki a Ihowa, te himene atu ki tou ingoa, e te Runga Rawa:
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות | 2 |
Te whakakite i tou atawhai i te ata, i tou pono i nga po katoa;
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור | 3 |
I runga i te aho tekau, i te hatere; i te tangi huatau a te hapa.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן | 4 |
Nau hoki ahau, e Ihowa, i whakahari ki tau mahi: ka whakamanamana ahau ki nga meatanga a ou ringa.
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך | 5 |
Ano te nui o au mahi, e Ihowa! hohonu rawa ou whakaaro.
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת | 6 |
Ko te tangata poauau, kahore ia e matau; kahore hoki tenei e mohiotia e te kuware.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד | 7 |
Kia pihi ake nga whakaarokore ano he tarutaru, a kia tupu nga kaimahi katoa i te kino; he ngaromanga tena no ratou ake ake;
Ko koe ia, e Ihowa, kei runga rawa ake ake.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און | 9 |
Na, ko ou hoa whawhai, e Ihowa, na, ko ou hoa whawhai, ka ngaro; ka marara katoa nga kaimahi i te kino.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן | 10 |
Otira ka ara i a koe toku haona, ka pera i to te kau maka: ka whakawahia ahau ki te hinu hou.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני | 11 |
Ka kite hoki toku kanohi i taku i hiahia ai ki runga ki oku hoariri, ka rongo oku taringa i taku i hiahia ai o te hunga kino e whakatika ana mai ki ahau.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה | 12 |
Ka rite te tupu o te tangata tika ki to te nikau; ka rite tona nui ki to te hita i Repanona.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו | 13 |
Ko te hunga i whakatokia ki te whare o Ihowa ka tupu ki nga marae o to tatou Atua.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו | 14 |
Ka whai hua tonu ratou ua hina: ki tonu i te wai, matomato tonu;
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו | 15 |
Hei whakakite i te tika o Ihowa: ko ia toku kohatu, kahore hoki ona he.