< תהילים 92 >
מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון | 1 |
Yon Sòm. Yon chan pou jou Saba a Li bon pou bay lwanj a SENYÈ a, pou chante lwanj a non Ou, O Pi Wo a,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות | 2 |
pou deklare lanmou dous Ou nan maten avèk fidelite Ou nan lannwit,
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור | 3 |
avèk lenstriman a kòd e avèk ap, avèk mizik ki retanti sou lir.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן | 4 |
Paske Ou menm, O SENYÈ, te fè m kontan avèk sa Ou te fè a. Mwen va chante chan viktwa a akoz zèv men Ou yo.
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך | 5 |
A la zèv Ou yo gran, O SENYÈ! Panse Ou yo byen pwofon.
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת | 6 |
Yon nonm ensanse pa gen konesans, ni yon nonm bèt pa konprann sa:
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד | 7 |
Ke lè mechan yo te pouse tankou zèb la, e tout sa ki fè inikite t ap byen reyisi yo, se te pou yo ta kapab detwi jis pou tout tan.
Men Ou menm O SENYÈ, Ou an wo jis pou tout tan.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און | 9 |
Paske gade byen, lènmi Ou yo, O SENYÈ, paske gade byen, lènmi Ou yo va peri. Tout moun ki fè inikite yo va gaye nèt.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן | 10 |
Men Ou te fè kòn mwen an leve wo tankou bèf mawon. Mwen te onksyone avèk lwil nèf.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני | 11 |
Epi zye mwen vin gade avèk kè kontan malfektè ki leve kont mwen yo.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה | 12 |
Moun dwat la va fleri tankou palmis. Li va grandi tankou pye sèd nan Liban.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו | 13 |
Plante lakay SENYÈ a, yo va fleri tankou palmis. Yo va fleri nan lakou kay Bondye nou an.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו | 14 |
Yo va bay fwi toujou lè yo vin vye. Yo va plen ak dlo bwa vèt. Y ap rete vèt nèt.
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו | 15 |
Konsa, yo deklare ke SENYÈ a toujou dwat. Li se wòch mwen, e nanpwen anyen ki pa dwat nan Li.