< תהילים 92 >

מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון 1
Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag. Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות 2
am Morgen deine Gnade zu verkündigen und deine Treue in den Nächten
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור 3
zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן 4
Denn du hast mich fröhlich gemacht, Jahwe, durch dein Thun; ich juble über die Werke deiner Hände.
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך 5
Wie sind deine Werke so groß, Jahwe, deine Gedanken so sehr tief!
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת 6
Der tierische Mensch erkennt es nicht, und der Thor begreift es nicht.
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד 7
Wenn die Gottlosen wie das Gras sprossen, und alle Übelthäter blühen, so geschieht das, damit sie für immer vertilgt werden.
ואתה מרום-- לעלם יהוה 8
Du aber, Jahwe, thronst auf ewig in der Himmelshöhe.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און 9
Denn fürwahr, deine Feinde, Jahwe, denn fürwahr, deine Feinde werden vergehen, alle Übelthäter werden sich zerstreuen.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן 10
Und du ließest mein Horn hoch erhoben sein wie das eines Wildochsen, kräftigtest mein Alter durch frisches Öl.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני 11
Mein Auge blickte mit Lust auf meine Feinde, und meine Ohren hörten ihre Freude an den Bösewichtern, die sich wider mich erhoben hatten.
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה 12
Der Fromme sproßt wie die Palme; er wächst wie die Ceder auf dem Libanon.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו 13
Im Tempel Jahwes gepflanzt, treiben sie in den Vorhöfen unseres Gottes Sprossen.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו 14
Noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch,
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו 15
zu verkünden, daß Jahwe gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht ist.

< תהילים 92 >