< תהילים 92 >
מזמור שיר ליום השבת ב טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון | 1 |
Psaume de cantique, pour le jour du Sabbat. C'est une belle chose que de célébrer l'Eternel, et de psalmodier à ton Nom, ô Souverain!
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות | 2 |
Afin d'annoncer chaque matin ta bonté et ta fidélité toutes les nuits.
עלי-עשור ועלי-נבל עלי הגיון בכנור | 3 |
Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique [prémédité] sur la harpe.
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן | 4 |
Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains.
מה-גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך | 5 |
Ô Eternel! que tes œuvres sont magnifiques! tes pensées sont merveilleusement profondes.
איש-בער לא ידע וכסיל לא-יבין את-זאת | 6 |
L'homme abruti n'y connaît rien, et le fou n'entend point ceci,
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל-פעלי און להשמדם עדי-עד | 7 |
[Savoir], que les méchants croissent comme l'herbe, et que tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, pour être exterminés éternellement.
Mais toi, ô Eternel! tu es haut élevé à toujours.
כי הנה איביך יהוה-- כי-הנה איביך יאבדו יתפרדו כל-פעלי און | 9 |
Car voici tes ennemis, ô Eternel! car voici tes ennemis périront, [et] tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן | 10 |
Mais tu élèveras ma corne comme celle d'une licorne, [et] mon onction sera d'une huile toute fraîche.
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים-- תשמענה אזני | 11 |
Et mon œil verra en ceux qui m'épient, et mes oreilles entendront touchant les malins, qui s'élèvent contre moi, [ce que je désire].
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה | 12 |
Le juste fleurira comme la palme, il croîtra comme le cèdre au Liban.
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו | 13 |
Etant plantés dans la maison de l'Eternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו | 14 |
Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche; ils seront en bon point, et demeureront verts;
להגיד כי-ישר יהוה צורי ולא-עלתה (עולתה) בו | 15 |
Afin d'annoncer que l'Eternel [est] droit; c’est mon rocher, et il n'y a point d'injustice en lui.