< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן 1
సర్వోన్నతుడి చాటున నివసించే వాడు సర్వశక్తిశాలి నీడలో నిలిచి ఉంటాడు.
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו 2
ఆయనే నాకు ఆశ్రయం, నా కోట, నేను నమ్ముకునే నా దేవుడు, అని నేను యెహోవాను గురించి చెబుతాను.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות 3
వేటగాడు పన్నిన ఉచ్చు నుంచి ప్రాణాంతకవ్యాధి నుంచి ఆయన నిన్ను విడిపిస్తాడు.
באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו 4
ఆయన తన రెక్కలతో నిన్ను కప్పుతాడు. ఆయన రెక్కల కింద నీకు ఆశ్రయం దొరుకుతుంది. ఆయన నమ్మకత్వం నిన్ను కాపాడే కవచంగా ఉంటుంది.
לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם 5
రాత్రిలో కలిగే భయభ్రాంతులకు, పగటివేళ ఎగిరి వచ్చే బాణాలకూ నువ్వు భయపడవు.
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים 6
చీకట్లో తచ్చాడే రోగానికిగానీ మధ్యాహ్నం సోకే వ్యాధికి గానీ నువ్వు బెదిరిపోవు.
יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש 7
నీ పక్కన వేయి మంది, నీ కుడిపక్కన పదివేల మంది నేలకూలినా అది నీ దరిదాపులకు రాదు.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה 8
దుర్మార్గులకు పడే శిక్ష నువ్వు చూస్తూ ఉంటావు.
כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך 9
యెహోవా నా ఆశ్రయం. మహోన్నతుణ్ణి నీకు కూడా శరణుగా చేసుకో.
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך 10
౧౦ఏ హానీ నిన్ను ముంచెత్తదు. ఏ ఆపదా నీ ఇంటి దరిదాపులకు రాదు.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך 11
౧౧నువ్వు చేసే వాటన్నిటిలో నిన్ను కాపాడడానికి ఆయన తన దూతలను పురమాయిస్తాడు.
על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך 12
౧౨నువ్వు జారి బండ రాయిపై పడిపోకుండా వాళ్ళు నిన్ను తమ చేతుల్లో ఎత్తి పట్టుకుంటారు.
על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין 13
౧౩నువ్వు సింహాలనూ నాగుపాములను నీ కాళ్ళ కింద తొక్కుతావు, సింహం కూనలను, పాములను అణగదొక్కుతావు.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי 14
౧౪అతనికి నా మీద భక్తి విశ్వాసాలున్నాయి గనక నేనతన్ని రక్షిస్తాను. అతడు నా పట్ల స్వామిభక్తి గలవాడు గనక నేనతన్ని కాపాడతాను.
יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו 15
౧౫అతడు నాకు మొరపెడితే నేనతనికి జవాబిస్తాను. కష్టాల్లో నేను అతనితో ఉంటాను, అతనికి విజయమిచ్చి అతన్ని సత్కరిస్తాను.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי 16
౧౬దీర్ఘాయుష్షుతో అతన్ని తృప్తిపరుస్తాను. నా రక్షణ అతనికి చూపిస్తాను.

< תהילים 91 >