< תהילים 91 >

ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן 1
Laus cantici David. [Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur.
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו 2
Dicet Domino: Susceptor meus es tu, et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum.
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות 3
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero.
באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו 4
Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis.
לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם 5
Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno;
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים 6
a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano.
יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש 7
Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה 8
Verumtamen oculis tuis considerabis, et retributionem peccatorum videbis.
כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך 9
Quoniam tu es, Domine, spes mea; Altissimum posuisti refugium tuum.
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך 10
Non accedet ad te malum, et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך 11
Quoniam angelis suis mandavit de te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.
על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך 12
In manibus portabunt te, ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין 13
Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי 14
Quoniam in me speravit, liberabo eum; protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.
יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו 15
Clamabit ad me, et ego exaudiam eum; cum ipso sum in tribulatione: eripiam eum, et glorificabo eum.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי 16
Longitudine dierum replebo eum, et ostendam illi salutare meum.]

< תהילים 91 >