< תהילים 91 >
ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן | 1 |
Ame si nɔ Dziƒoʋĩtɔ la ƒe bebeƒe la agbɔ ɖe eme le Ŋusẽkatãtɔ la ƒe vɔvɔli te.
אמר--ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח-בו | 2 |
Magblɔ na Yehowa be, “Eyae nye nye sitsoƒe kple nye mɔ sesẽ, nye Mawu si ŋu meku ɖo.”
כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות | 3 |
Vavã, aɖe wò le xevimɔtrela ƒe mɔ kple dɔvɔ̃ dziŋɔ me.
באברתו יסך לך--ותחת-כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו | 4 |
Atsɔ eƒe fuwo atsyɔ dziwò, àkpɔ sitsoƒe le eƒe aʋala te, eye eƒe nuteƒewɔwɔ anye wò akpoxɔnu kple mɔxenu aƒo xlã wò.
לא-תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם | 5 |
Màvɔ̃ zãmeŋɔdzi alo aŋutrɔ si le ʋɔ lũm le ŋkeke me,
מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים | 6 |
dɔvɔ̃ si le tsatsam le viviti me, alo dɔxɔleameŋu si le nu gblẽm le ŋdɔ la o.
יפל מצדך אלף--ורבבה מימינך אליך לא יגש | 7 |
Akpe adze anyi ɖe axawò, eye akpe ewo ɖe wò nuɖusime, ke wò la, mate ɖe ŋuwò o.
רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה | 8 |
Ɖeko nàkpɔe kple wò ŋkuwo, eye àkpɔ ale si woahe to na ame vɔ̃ɖiwoe.
כי-אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך | 9 |
Ne ètsɔ Dziƒoʋĩtɔ la, Yehowa, ame si nye nye sitsoƒe wɔ nɔwòƒee la,
לא-תאנה אליך רעה ונגע לא-יקרב באהלך | 10 |
ekema dzɔgbevɔ̃e maɖi kpe wò o, eye gbegblẽ mate ɖe wò agbadɔ ŋu o,
כי מלאכיו יצוה-לך לשמרך בכל-דרכיך | 11 |
elabena ade se na eƒe dɔlawo tso ŋutiwò, be woakpɔ tawò le wò mɔwo katã dzi.
על-כפים ישאונך פן-תגף באבן רגלך | 12 |
Woakɔ wò ɖe woƒe asiwo me, be màtsɔ wò afɔ axlã ɖe kpe aɖeke o.
על-שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין | 13 |
Àɖo afɔ dzata kple ƒli dzi, eye ànya avuzi le dzata dziŋɔ kple da vɔ̃ɖi dzi.
כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי-ידע שמי | 14 |
Yehowa be, “Maɖee, elabena elɔ̃m, madzɔ eŋu, elabena enya nye ŋkɔ.
יקראני ואענהו--עמו-אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו | 15 |
Ayɔm, eye matɔ nɛ; manɔ anyi kplii le xaxa me, maɖee, eye made bubu eŋuti.
ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי | 16 |
Matsɔ agbe didi aɖi ƒo nɛ, eye maɖe nye xɔxɔ afiae.”