< תהילים 90 >

תפלה למשה איש-האלהים אדני--מעון אתה היית לנו בדר ודר 1
Молитва Мойсея, чоловіка Божого. Владико, Ти був пристановищем нашим з роду в рід.
בטרם הרים ילדו-- ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד-עולם אתה אל 2
Перш ніж народилися гори й Ти утворив землю і всесвіт, від віку й до віку Ти – Бог.
תשב אנוש עד-דכא ותאמר שובו בני-אדם 3
Ти повертаєш людину назад у порох і кажеш: «Поверніться назад, сини людські!»
כי אלף שנים בעיניך-- כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה 4
Адже тисяча років в очах Твоїх, немов день вчорашній, що минає, як сторожа вночі.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף 5
Потоком Ти несеш людей, немов сон минули вони; як трава, що вранці сходить,
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש 6
вранці цвіте й рясніє, а ввечері в’яне й засихає.
כי-כלינו באפך ובחמתך נבהלנו 7
Ми щезаємо у гніві Твоєму, і через лють Твою ми збентежені.
שת (שתה) עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך 8
Ти поклав наші беззаконня перед Собою, наші приховані [гріхи вивів] на світло Твого обличчя.
כי כל-ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו-הגה 9
Бо всі дні наші проходять у люті Твоїй; роки наші згасають, немов стогін.
ימי-שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה-- ורהבם עמל ואון כי-גז חיש ונעפה 10
Днів наших – сімдесят років, а якщо є сила, то вісімдесят років, і найкраще в них [забирає] праця й смуток; вони минають швидко, і ми відлітаємо.
מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך 11
Хто знає силу гніву Твого? Страх перед Тобою, [настільки великий], як і лють Твоя.
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה 12
Навчи нас так лічити дні наші, щоб ми набули мудре серце.
שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך 13
Повернися ж, Господи, доки так буде? Змилуйся над рабами Твоїми!
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו 14
Насичуй нас милістю Твоєю вранці, тоді ми веселитися й радіти будемо по всі дні наші.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה 15
Дай нам порадіти за ті дні, коли Ти упокорював нас, за ті роки, коли ми бачили лихо.
יראה אל-עבדיך פעלך והדרך על-בניהם 16
Нехай з’явиться Твоє діло рабам Твоїм, і велич Твоя – синам їхнім.
ויהי נעם אדני אלהינו-- עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו 17
І нехай перебуватиме прихильність Володаря, Бога нашого, на нас. Справу рук наших утверди для нас, справу рук наших зміцни нам.

< תהילים 90 >