< תהילים 90 >
תפלה למשה איש-האלהים אדני--מעון אתה היית לנו בדר ודר | 1 |
The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.
בטרם הרים ילדו-- ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד-עולם אתה אל | 2 |
Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God.
תשב אנוש עד-דכא ותאמר שובו בני-אדם | 3 |
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
כי אלף שנים בעיניך-- כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה | 4 |
For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף | 5 |
The yeeris of hem schulen be; that ben had for nouyt.
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש | 6 |
Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie.
כי-כלינו באפך ובחמתך נבהלנו | 7 |
For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong veniaunce.
שת (שתה) עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך | 8 |
Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer.
כי כל-ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו-הגה | 9 |
For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn;
ימי-שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה-- ורהבם עמל ואון כי-גז חיש ונעפה | 10 |
the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid.
מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך | 11 |
Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede?
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה | 12 |
Make thi riythond so knowun; and make men lerned in herte bi wisdom.
שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך | 13 |
Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו | 14 |
We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה | 15 |
We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels.
יראה אל-עבדיך פעלך והדרך על-בניהם | 16 |
Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem.
ויהי נעם אדני אלהינו-- עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו | 17 |
And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk of oure hondis.