< תהילים 90 >

תפלה למשה איש-האלהים אדני--מעון אתה היית לנו בדר ודר 1
Lamo mar Musa ngʼat Nyasaye. Yaye Jehova Nyasaye, isebedo kar dak marwa nyaka nene e tienge duto.
בטרם הרים ילדו-- ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד-עולם אתה אל 2
Kane pok gode obetie kata kane pok ichweyo piny gi ji modak e iye, to isebedo ka in Nyasaye nyaka nene kendo manyaka chiengʼ.
תשב אנוש עד-דכא ותאמר שובו בני-אדם 3
Idwoko dhano e lowo, kiwacho niya, “Doguru e lowo un koth dhano.”
כי אלף שנים בעיניך-- כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה 4
Nimar higni alufu achiel e nyimi chalo gi odiechiengʼ manyoro mosekalo, kata gi sa mar otieno.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף 5
Iywoyo dhano ilalgo nono ka nindo mar tho terogi; gichalo gi lum mangʼich mar okinyi,
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש 6
ma kata obedo ni loth ka ngʼich gokinyi to godhiambo to ner kendo two.
כי-כלינו באפך ובחמתך נבהלנו 7
Mirimbi tiekowa kendo kecho mikechogo kodwa bwogowa.
שת (שתה) עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך 8
Iseketo richowa e nyimi, ee, richowa ma watimo lingʼ-lingʼ ineno seche duto.
כי כל-ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו-הגה 9
Ndalowa kadho piyo nikech mirimbi; hikwa rumo piyo gi chir.
ימי-שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה-- ורהבם עמל ואון כי-גז חיש ונעפה 10
Ndalowa en piero abiriyo kata piero aboro, ka ringrewa otegno; to kata kamano ndalogo duto opongʼ gi chandruok kod kuyo, nimar gikalo piyo, kendo gilal nono.
מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך 11
En ngʼa mongʼeyo teko mar mirimbi? Nimar gero mari nigi teko machalo gi teko ma luori kelo.
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה 12
Omiyo puonjwa kwano ndalowa kare, mondo wabed gi chuny mariek.
שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך 13
Ibiro siko kikecho nyaka karangʼo, yaye Jehova Nyasaye? Lokri, kech jatichni.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו 14
Romwa gokinyi gi herani ma ok rem, mondo wawer gi ilo kendo wabed mamor ndalowa duto.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה 15
Mi wabed mamor amingʼa mana kaka isemiyo waneno malit, marom gi higni ma wasenene chandruok.
יראה אל-עבדיך פעלך והדרך על-בניהם 16
Mad tijeni nere gi jotichni, mad duongʼni nyisre ne nyithindi.
ויהי נעם אדני אלהינו-- עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו 17
Mad ngʼwono mar Ruoth Nyasachwa obed kodwa; yie igurnwa tich mar lwetwa, ee gurnwa tich mar lwetwa.

< תהילים 90 >