< תהילים 90 >
תפלה למשה איש-האלהים אדני--מעון אתה היית לנו בדר ודר | 1 |
Modlitba Mojžíše, muže Božího. Pane, ty jsi býval příbytek náš od národu do pronárodu.
בטרם הרים ילדו-- ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד-עולם אתה אל | 2 |
Prvé, než hory stvořeny byly, nežlis sformoval zemi, a okršlek světa, ano hned od věků a až na věky, ty jsi Bůh silný.
תשב אנוש עד-דכא ותאמר שובו בני-אדם | 3 |
Ty přivodíš člověka na to, aby setřín byl, říkaje: Navraťtež se zase, synové lidští.
כי אלף שנים בעיניך-- כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה | 4 |
Nebo by tisíc let přetrval, jest to před očima tvýma jako den včerejší, a bdění noční.
זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף | 5 |
Povodní zachvacuješ je; jsou sen, a jako bylina hned v jitře pomíjející.
בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש | 6 |
Toho jitra, kteréhož vykvetne, mění se, u večer pak jsuc podťata, usychá.
כי-כלינו באפך ובחמתך נבהלנו | 7 |
Ale my hyneme od hněvu tvého, a prochlivostí tvou jsme zděšeni.
שת (שתה) עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך | 8 |
Nebo jsi položil nepravosti naše před sebe, a tajnosti naše na světlo oblíčeje svého.
כי כל-ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו-הגה | 9 |
Pročež všickni dnové naši v náhle přebíhají pro tvé rozhněvání; k skončení let svých docházíme jako řeč.
ימי-שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה-- ורהבם עמל ואון כי-גז חיש ונעפה | 10 |
Všech dnů let našich jest let sedmdesáte, aneb jest-li kdo silnějšího přirození, osmdesát let, a i to, což nejzdárnějšího v nich, jest práce a bída, a když to pomine, tožť ihned rychle zaletíme.
מי-יודע עז אפך וכיראתך עברתך | 11 |
Ale kdo jest, ješto by znal přísnost hněvu tvého, a ostýchal se zůřivosti tvé?
למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה | 12 |
Naučiž nás počítati dnů našich, abychom uvodili moudrost v srdce.
שובה יהוה עד-מתי והנחם על-עבדיך | 13 |
Navrať se zase, Hospodine, až dokud prodléváš? Mějž lítost nad služebníky svými.
שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו | 14 |
Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše.
שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה | 15 |
Obveseliž nás podlé dnů, v nichž jsi nás ssužoval, a let, v nichž jsme okoušeli zlého.
יראה אל-עבדיך פעלך והדרך על-בניהם | 16 |
Budiž zřejmé při služebnících tvých dílo tvé, a okrasa tvá při synech jejich.
ויהי נעם אדני אלהינו-- עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו | 17 |
Budiž nám přítomná i ochotnost Hospodina Boha našeho, a díla rukou našich potvrď mezi námi, díla, pravím, rukou našich potvrď.