< תהילים 9 >
למנצח על-מות לבן מזמור לדוד ב אודה יהוה בכל-לבי אספרה כל-נפלאותיך | 1 |
En Psalm Davids, om den sköna, ungdomen, till att föresjunga. Jag tackar Herranom af allt hjerta, och förtäljer all din under.
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון | 2 |
Jag fröjdar mig, och är glad i dig; och lofvar ditt Namn, du Aldrahögste;
בשוב-אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך | 3 |
Att du mina ovänner tillbakadrifvit hafver; de äro fallne och förgångne för dig.
כי-עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק | 4 |
Ty du drifver min rätt och min sak; du sitter på stolen en rätt domare.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד | 5 |
Du straffar Hedningarna, och förgör de ogudaktiga; deras namn utskrapar du till evig tid.
האויב תמו חרבות--לנצח וערים נתשת--אבד זכרם המה | 6 |
Fiendernas svärd hafva en ända; städerna hafver du omstört; deras åminnelse är förgången med dem.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו | 7 |
Men Herren blifver evinnerliga; sin stol hafver han beredt till doms.
והוא ישפט-תבל בצדק ידין לאמים במישרים | 8 |
Och han skall döma jordenes krets rätt, och regera folket rättsinneliga.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה | 9 |
Och Herren är dens fattigas beskärm; ett beskärm i nödene.
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא-עזבת דרשיך יהוה | 10 |
Derföre hoppas till dig de som ditt Namn känna; ty du förlåter icke dem som söka dig, Herre.
זמרו--ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו | 11 |
Lofver Herran, den i Zion bor; förkunner ibland folken hans verk.
כי-דרש דמים אותם זכר לא-שכח צעקת עניים (ענוים) | 12 |
Ty han kommer ihåg, och frågar efter deras blod; han förgäter icke de fattigas rop.
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות | 13 |
Herre, var mig nådelig; se till mitt elände ibland ovänner, du som upphäfver mig utu dödsens portom;
למען אספרה כל-תהלתיך בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך | 14 |
På det jag skall förtälja all din pris uti dottrenes Zions portom; att jag öfver dina hjelp glad vara må.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם | 15 |
Hedningarna äro försänkte uti den grop, som de tillredt hade; deras fot är fången i nätet, som de uppställt hade.
נודע יהוה--משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה | 16 |
Så förnimmer man, att Herren skaffar rätt; den ogudaktige är besnärd uti sina händers verk, genom ordet. (Sela)
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol ) | 17 |
Ack! att de ogudaktiga till helvetet vände vorde, och alle Hedningar, som Gud förgäta. (Sheol )
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים (עניים) תאבד לעד | 18 |
Ty han skall icke så allstinges förgäta den fattiga; och de eländas hopp skall icke förtappadt varda evinnerliga.
קומה יהוה אל-יעז אנוש ישפטו גוים על-פניך | 19 |
Herre, statt upp, att menniskorna icke få öfverhandena; låt alla Hedningar för dig dömda varda.
שיתה יהוה מורה--להם ידעו גוים--אנוש המה סלה | 20 |
Gif dem, Herre, en mästare, att Hedningarna måga förnimma att de menniskor äro. (Sela)