< תהילים 9 >

למנצח על-מות לבן מזמור לדוד ב אודה יהוה בכל-לבי אספרה כל-נפלאותיך 1
Til Sangmesteren; til Muth-Labben; en Psalme af David. Jeg vil takke Herren af mit ganske Hjerte, jeg vil fortælle alle dine underfulde Gerninger.
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון 2
Jeg vil glæde og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge dit Navn, du Højeste!
בשוב-אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך 3
Naar mine Fjender vige tilbage, da skulle de støde an og omkomme for dig.
כי-עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק 4
Thi du har udført min Ret og min Sag; du har sat dig paa Tronen, du, som dømmer Retfærdighed.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד 5
Du truede Hedningerne, du tilintetgjorde den ugudelige, du, udslettede deres Navn evindelig og altid.
האויב תמו חרבות--לנצח וערים נתשת--אבד זכרם המה 6
Fjenderne ere ikke mere, de ere ødelagte evindelig; og du har nedbrudt Stæderne, deres Ihukommelse er forsvunden med dem.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו 7
Men Herren skal blive evindelig; han har beredt sin Trone til Dom.
והוא ישפט-תבל בצדק ידין לאמים במישרים 8
Og han skal dømme Verden med Retfærdighed; han skal afsige Dom over Folkene med Retvished.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה 9
Og Herren være den ringe en Ophøjelse, ja en Ophøjelse i Nødens Tider!
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא-עזבת דרשיך יהוה 10
Og de, som kendte dit Navn, skulle forlade sig paa dig; thi du har ikke forladt dem, som søge dig, Herre!
זמרו--ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו 11
Lovsynger Herren, som bor paa Zion, kundgører iblandt Folkene hans Gerninger!
כי-דרש דמים אותם זכר לא-שכח צעקת עניים (ענוים) 12
Thi han, som hævner Blod, kommer dem i Hu, han har ikke glemt de elendiges Skrig.
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות 13
Herre, vær mig naadig, se, kvad jeg maa taale af dem, som hade mig, du som ophøjer mig fra Dødens Porte,
למען אספרה כל-תהלתיך בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך 14
paa det jeg kan fortælle al din Lov i Zions Datters Porte, at jeg maa fryde mig i din Frelse.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם 15
Hedningerne ere sunkne i Graven, som de gjorde; deres Fod er greben i Garnet, som de skjulte.
נודע יהוה--משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה 16
Herren er bleven kendt, han har gjort Ret; den ugudelige er besnæret i sine Hænders Gerning. (Higgajon, Sela)
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol h7585) 17
Lad de ugudelige vende om til Dødsriget, ja, alle Hedninger, som glemme Gud. (Sheol h7585)
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים (עניים) תאבד לעד 18
Thi en fattig skal ikke glemmes evindelig, de elendiges Forventning ikke altid skuffes.
קומה יהוה אל-יעז אנוש ישפטו גוים על-פניך 19
Herre! staa op, lad ikke et Menneske blive mægtigt; lad Hedningerne dømmes for dit Ansigt!
שיתה יהוה מורה--להם ידעו גוים--אנוש המה סלה 20
Lad Frygt, o Herre! komme paa dem; lad Hedningerne kende, at de ere Mennesker. (Sela)

< תהילים 9 >