< תהילים 9 >
למנצח על-מות לבן מזמור לדוד ב אודה יהוה בכל-לבי אספרה כל-נפלאותיך | 1 |
Til Sangmesteren; til Muth-Labben; en Psalme af David. Jeg vil takke Herren af mit ganske Hjerte, jeg vil fortælle alle dine underfulde Gerninger.
אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון | 2 |
Jeg vil glæde og fryde mig i dig, jeg vil lovsynge dit Navn, du Højeste!
בשוב-אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך | 3 |
Naar mine Fjender vige tilbage, da skulle de støde an og omkomme for dig.
כי-עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק | 4 |
Thi du har udført min Ret og min Sag; du har sat dig paa Tronen, du, som dømmer Retfærdighed.
גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד | 5 |
Du truede Hedningerne, du tilintetgjorde den ugudelige, du, udslettede deres Navn evindelig og altid.
האויב תמו חרבות--לנצח וערים נתשת--אבד זכרם המה | 6 |
Fjenderne ere ikke mere, de ere ødelagte evindelig; og du har nedbrudt Stæderne, deres Ihukommelse er forsvunden med dem.
ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו | 7 |
Men Herren skal blive evindelig; han har beredt sin Trone til Dom.
והוא ישפט-תבל בצדק ידין לאמים במישרים | 8 |
Og han skal dømme Verden med Retfærdighed; han skal afsige Dom over Folkene med Retvished.
ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה | 9 |
Og Herren være den ringe en Ophøjelse, ja en Ophøjelse i Nødens Tider!
ויבטחו בך יודעי שמך כי לא-עזבת דרשיך יהוה | 10 |
Og de, som kendte dit Navn, skulle forlade sig paa dig; thi du har ikke forladt dem, som søge dig, Herre!
זמרו--ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו | 11 |
Lovsynger Herren, som bor paa Zion, kundgører iblandt Folkene hans Gerninger!
כי-דרש דמים אותם זכר לא-שכח צעקת עניים (ענוים) | 12 |
Thi han, som hævner Blod, kommer dem i Hu, han har ikke glemt de elendiges Skrig.
חננני יהוה--ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות | 13 |
Herre, vær mig naadig, se, kvad jeg maa taale af dem, som hade mig, du som ophøjer mig fra Dødens Porte,
למען אספרה כל-תהלתיך בשערי בת-ציון--אגילה בישועתך | 14 |
paa det jeg kan fortælle al din Lov i Zions Datters Porte, at jeg maa fryde mig i din Frelse.
טבעו גוים בשחת עשו ברשת-זו טמנו נלכדה רגלם | 15 |
Hedningerne ere sunkne i Graven, som de gjorde; deres Fod er greben i Garnet, som de skjulte.
נודע יהוה--משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה | 16 |
Herren er bleven kendt, han har gjort Ret; den ugudelige er besnæret i sine Hænders Gerning. (Higgajon, Sela)
ישובו רשעים לשאולה כל-גוים שכחי אלהים (Sheol ) | 17 |
Lad de ugudelige vende om til Dødsriget, ja, alle Hedninger, som glemme Gud. (Sheol )
כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים (עניים) תאבד לעד | 18 |
Thi en fattig skal ikke glemmes evindelig, de elendiges Forventning ikke altid skuffes.
קומה יהוה אל-יעז אנוש ישפטו גוים על-פניך | 19 |
Herre! staa op, lad ikke et Menneske blive mægtigt; lad Hedningerne dømmes for dit Ansigt!
שיתה יהוה מורה--להם ידעו גוים--אנוש המה סלה | 20 |
Lad Frygt, o Herre! komme paa dem; lad Hedningerne kende, at de ere Mennesker. (Sela)