< תהילים 88 >
שיר מזמור לבני-קרח למנצח על-מחלת לענות משכיל להימן האזרחי ב יהוה אלהי ישועתי-- יום-צעקתי בלילה נגדך | 1 |
Aw Bawipa, kai anik hulkung Khawsa, khawmthan khawdai na haiawh khy nyng.
תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי | 2 |
Kak cykcahnaak ve na haiawh pha seitaw; kak khynaak benna nang haa keng law lah.
כי-שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו (Sheol ) | 3 |
Ka hqingnaak ve kyinaak ing be nawh ka hqingnaak ve hlan ing ni a ning zoe qu hawh hy. (Sheol )
נחשבתי עם-יורדי בור הייתי כגבר אין-איל | 4 |
Lawk-kqawng na a nuk cetkhqi ing nik dawh sih haih uhy; kai vemyih tha amak awm thlang ve.
במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר-- אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו | 5 |
Thlak thikhqi anglakawh ni hoep unawh, thlang him unawh hlan awh ami soei amyihna, nang a khoemnaak ak khuiawh amak awm voel hawh thlangkhqi amyihna, nang ing anih ce am sim qoe voel hyk ti.
שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות | 6 |
Lawk-kqawng ak kai dyt ak hypnaak tit tit na ni ta hyk ti.
עלי סמכה חמתך וכל-משבריך ענית סלה | 7 |
Nak kawsonaak ce kak khan awh ak qih soeih na ta tiksaw; hlipui ing ce ni sing malh hyk ti.
הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא | 8 |
Ka pyikhqi awm ni lawh pe tiksaw cekkhqi am tyih kawi na ni sai hyk ti. Nik kqyp khak tiksaw ap cawn thai nyng;
עיני דאבה מני-עני קראתיך יהוה בכל-יום שטחתי אליך כפי | 9 |
Kak kaw a seet aih awh ka mik qawi awm hyp khoep hawh hy. Aw Bawipa, nang ce khawnghi zung nik khy nyng saw, nang a venawh ka kut qawi ve phyl nyng.
הלמתים תעשה-פלא אם-רפאים יקומו יודוך סלה | 10 |
Thlak thi a venawh kawpoek kyi ik-oeih nak dang sak nu? Ak thikhqi ing tho unawh nang nim kyihcah unawh nu?
היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון | 11 |
Phyi awh nang a lungnaak ce amik kqawn nu; seetnaak a hunawh nang a ypawmnaak ce amik kqawn nu?
היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה | 12 |
Thannaak awh nang ak kawpoek kyi ik-oeih sai ce sim na ak awm nu, am awhtaw lunghilhnaak qam awh nang a dyngnaak ik-oieh ai ce a mik sim nu?
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך | 13 |
Cehlai Aw Bawipa, qeennaak thoeh doena na venawh khy nyng, mymcang hqit awh kak cykcahnaak ing na hai pha law hy.
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני | 14 |
Ikawtih Aw Bawipa, ni qoeng nawh, na haai na thuh hy voei?
עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה | 15 |
Ka naasen ca awhkawng khuikha sim nyng saw thih pit dyna awm nyng; nak kqih awmnaak zawk nyng saw kawboet ing awm nyng.
עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני | 16 |
Nak kawsonaak ing ni sing khyng nawh; nak kqih awmnaak ing ni plawci sak hy.
סבוני כמים כל-היום הקיפו עלי יחד | 17 |
Khawnghi zung tuinu amyihna nik chung khoep uhy; cekkhqi ing nik chawi malh uhy.
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך | 18 |
Ka pyikhqi ingkaw ka lungnaak thlangkhqi ce lo tiksaw; thannaak ve ni ak zoe khyt pyi na a awm hawh hy.