< תהילים 88 >

שיר מזמור לבני-קרח למנצח על-מחלת לענות משכיל להימן האזרחי ב יהוה אלהי ישועתי-- יום-צעקתי בלילה נגדך 1
Hina Gode na Gaga: sudafa! Na da eso huluane Dima wele sia: nana, amola gasia na da Dia midadi Dima maha.
תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי 2
Na Dima sia: ne gadobe amo nabima! Na da Dia fidima: ne digini wele sia: be amo nabima!
כי-שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו (Sheol h7585) 3
Bidi hamosu bagohame da nama misiba: le, na da bogomu gadenei. (Sheol h7585)
נחשבתי עם-יורדי בור הייתי כגבר אין-איל 4
Na gasa huluane da fisi dagoi! Na da dunu oda agoane bogomu gadenei agoai galebe.
במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר-- אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו 5
Na da bogogia: su sogebi amoga dialoma: ne fisi dagoi ba: sa! Na da fane legesu dunu agoane ilia uli dogoi ganodini dialebe agoai amo da Dia fidimu hamedene gogolesa gogoleidafa.
שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות 6
Di da bogoi salasu uli dogoi gududafa amoga na sanasi dagoi. Amo gelabo da gasi dunasi amola sedadedafa.
עלי סמכה חמתך וכל-משבריך ענית סלה 7
Dia ougi da na da: i hodo da: iya dioi bagade diala amola amoga na da banenesi diala.
הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא 8
Di da hamobeba: le, na dogolegei dunu da nama gahegisa, amola na dogolegei dunu ilia siga na da wadela: idafa ba: sa. Na da halegale hobeamu hamedei ba: sa.
עיני דאבה מני-עני קראתיך יהוה בכל-יום שטחתי אליך כפי 9
Na da se nababeba: le, ba: mu gogolei. Hina Gode, na da eso huluane Dima wele sia: sa, amola na lobo gaguia gadole sia: ne gadolala.
הלמתים תעשה-פלא אם-רפאים יקומו יודוך סלה 10
Di da bogoi dunuma musa: hame ba: su hou hahamoma: bela? Ilia da bu wa: legadole Dima nodone sia: ma: bela: ?
היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון 11
Dunu ilia da Dia mae fisili asigi hou bogoi uli dogoi gelaba ganodini sia: ma: bela: ? Dia didili hamosu da gugununfinisisu soge amo ganodini dialoma: bela: ?
היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה 12
Dia hame ba: su liligi hou da, amo gasi sogebi amo ganodini ba: ma: bela: ? Dunu ilia eno dunu amo da bogoi sogega daha hedolo gogolesa. Amo soge ganodini, Dia noga: idafa hou da dialoma: bela: ?
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך 13
Hina Gode, na da Dia na fidima: ne Dima wele sia: sa. Eso huluane hahabe na da Dima sia: ne gadosa.
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני 14
Hina Gode, abuliba: le Di da nama higale ba: sala: ? Abuliba: le Di da nama baligi fa: sala?
עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה 15
Na da goifonoboga ganiniwane se nabasu amola na da bogomu gadenenewane esalusu. Na da Dia dawa: ma: ne se bidi iasu dioi bagadeba: le, amoga sesele gasa hame galebe.
עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני 16
Dia ougi hou bagadedafa amoga na da banenesi dagoi. Dia gasa fili doagala: su amoga na da gugunufinisi dogoi.
סבוני כמים כל-היום הקיפו עלי יחד 17
Eso huluane ilia da na sisiga: le aliligibi amo ba: sea, da hano hihi heda: i agoai ba: sa, ilia da na beba: le huluane eale disisa.
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך 18
Di da na dogolegeidafa ani sasamogene nabe dunu amo na fisiagama: ne hamoi, amola gasi fawane da na sama agoai gala.

< תהילים 88 >