< תהילים 87 >

לבני-קרח מזמור שיר יסודתו בהררי-קדש 1
Von den Korahiten ein Psalm, ein Lied.
אהב יהוה שערי ציון-- מכל משכנות יעקב 2
lieb hat der HERR die Tore Zions mehr als alle (anderen) Wohnstätten Jakobs.
נכבדות מדבר בך-- עיר האלהים סלה 3
Herrliches ist von dir berichtet, du Gottesstadt. (SELA)
אזכיר רהב ובבל-- לידעי הנה פלשת וצר עם-כוש זה ילד-שם 4
»Ich nenne Ägypten und Babel als meine Bekenner, hier das Philisterland und Tyrus samt Äthiopien – nämlich wer dort seine Heimat hat.«
ולציון יאמר-- איש ואיש ילד-בה והוא יכוננה עליון 5
Doch von Zion heißt es: »Mann für Mann hat dort seine Heimat, und er selbst, der Höchste, macht es stark.«
יהוה--יספר בכתוב עמים זה ילד-שם סלה 6
Der HERR zählt, wenn er die Völker aufschreibt: »Dieser hat dort seine Heimat.« (SELA)
ושרים כחללים-- כל-מעיני בך 7
Sie aber tanzen den Reigen und singen: »Alle meine Quellen sind in dir (o Zion)!«

< תהילים 87 >