< תהילים 87 >
לבני-קרח מזמור שיר יסודתו בהררי-קדש | 1 |
Par les fils de Koré. Psaume. Cantique. Il a fondé sa résidence sur les montagnes saintes.
אהב יהוה שערי ציון-- מכל משכנות יעקב | 2 |
L’Eternel aime les portes de Sion, mieux que toutes les demeures de Jacob.
נכבדות מדבר בך-- עיר האלהים סלה | 3 |
On parle magnifiquement de toi, ô ville de Dieu! (Sélah)
אזכיר רהב ובבל-- לידעי הנה פלשת וצר עם-כוש זה ילד-שם | 4 |
Je rappelle l’orgueilleuse Egypte et Babel à ceux qui me connaissent. Voici le pays des Philistins, Tyr ainsi que Cousch. "Un tel y est né!"
ולציון יאמר-- איש ואיש ילד-בה והוא יכוננה עליון | 5 |
Mais de Sion on dit: "Celui-ci et celui-là y sont nés!" C’Est le Très-Haut qui l’a affermie.
יהוה--יספר בכתוב עמים זה ילד-שם סלה | 6 |
L’Eternel, en inscrivant les nations, proclame: "Un tel y est né!" (Sélah)
ושרים כחללים-- כל-מעיני בך | 7 |
Chanteurs et joueurs d’instruments de s’écrier: "Toutes mes sources de joie sont en toi!"