< תהילים 86 >
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני | 1 |
Пригни, Господе! Ухо своје и услиши ме, јер сам невољан и ништ.
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך | 2 |
Сачувај душу моју, јер сам Твој поклоник. Спаси слугу свог, Боже мој, који се у Те узда.
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום | 3 |
Смилуј се на ме, Господе, јер к Теби вичем сав дан.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא | 4 |
Овесели душу слуге свог, јер к Теби, Господе, подижем душу своју.
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך | 5 |
Јер си Ти, Господе, добар и милосрдан и веома милостив свима који Те призивају.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי | 6 |
Чуј, Господе, молитву моју, и слушај глас мољења мог.
ביום צרתי אקראך כי תענני | 7 |
У дан туге своје призивам Те, јер ћеш ме услишити.
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך | 8 |
Нема међу боговима таквог какав си Ти, Господе, и нема дела таквих каква су Твоја.
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך | 9 |
Сви народи, које си створио, доћи ће и поклонити се пред Тобом, Господе, и славити име Твоје.
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך | 10 |
Јер си Ти велик и твориш чудеса; Ти си један Бог.
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך | 11 |
Покажи ми, Господе, пут свој, и ићи ћу у истини Твојој; учини нека се мили срцу мом бојати се имена Твог.
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם | 12 |
Славићу Те, Господе Боже мој, свим срцем својим, и поштоваћу име Твоје довека.
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol ) | 13 |
Јер је милост Твоја велика нада мном, и извадио си душу моју из пакла најдубљег. (Sheol )
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם | 14 |
Боже, охолице усташе на мене, и гомила насилника тражи душу моју, и немају Тебе пред собом.
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת | 15 |
Али Ти, Господе, Боже милостиви и благи, стрпљиви и богати добротом и истином,
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך | 16 |
Погледај на ме и смилуј ми се, дај силу своју слузи свом, и помози сину слушкиње своје;
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני | 17 |
Учини са мном чудо доброте. Нека виде који ме ненавиде, и постиде се, што си ми, Господе, помогао и утешио ме.