< תהילים 86 >
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני | 1 |
Ima Dávidtól. Hajlítsd, oh Örökkévaló, füledet, hallgass meg, mert szegény és szűkölködő vagyok.
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך | 2 |
Őrizd meg lelkemet, mert jámbor vagyok; segítsd meg szolgádat, te oh Istenem, azt a ki benned bízik.
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום | 3 |
Kegyelmezz meg nekem, Uram, mert hozzád kiáltok föl egész nap.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא | 4 |
Örvendeztesd meg szolgád lelkét, mert hozzád, Uram, viszem lelkemet.
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך | 5 |
Mert te, Uram, jóságos vagy és bűnbocsátó, bőséges a szeretetben mindazok iránt, kik téged hívnak.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי | 6 |
Figyelj, Örökkévaló, imádságomra, s figyelmezz könyörgéseim szavára.
ביום צרתי אקראך כי תענני | 7 |
Szorultságom napján hívlak, mert meghallgatsz engem.
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך | 8 |
Nincs olyan mint te az istenek közt, Uram, és semmi olyan mint a műveid.
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך | 9 |
Mind a nemzetek, melyeket alkottál, majd jönnek és leborulnak előtted, Uram, és tiszteletet adnak nevednek;
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך | 10 |
mert nagy vagy és csodákat mívelő te, oh Isten, egyedül.
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך | 11 |
Igazits engem, Örökkévaló, útadra, hogy járjak igazságodban, egyesítsd szívemet, hogy félje nevedet.
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם | 12 |
Hadd magasztallak Uram, Istenem, egész szivemmel és hadd tisztelem nevedet örökké;
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol ) | 13 |
mert szereteted nagy én rajtam, és kimentetted lelkemet a mélységes alvilágból. (Sheol )
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם | 14 |
Isten, kevélyek támadtak ellenem és erőszakosok csapatja tört lelkemre, és téged nem tartottak szemük előtt.
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת | 15 |
De te, Uram, irgalmas és kegyelmes Isten vagy, hosszantűrő és bőséges a szeretetben és igazságban.
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך | 16 |
Fordulj felém és kegyelmezz nekem, add erődet a te szolgádnak és segíts szolgálód fiának.
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני | 17 |
Tégy rajtam jelt, a jóra, hogy lássák gyűlölőim és szégyenüljenek meg, hogy te, Örökkévaló, megsegítettél és megvígasztaltál engem.