< תהילים 86 >
תפלה לדוד הטה-יהוה אזנך ענני-- כי-עני ואביון אני | 1 |
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
שמרה נפשי כי-חסיד אני הושע עבדך אתה אלהי-- הבוטח אליך | 2 |
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
חנני אדני כי אליך אקרא כל-היום | 3 |
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
שמח נפש עבדך כי אליך אדני נפשי אשא | 4 |
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
כי-אתה אדני טוב וסלח ורב-חסד לכל-קראיך | 5 |
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
האזינה יהוה תפלתי והקשיבה בקול תחנונותי | 6 |
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
ביום צרתי אקראך כי תענני | 7 |
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
אין-כמוך באלהים אדני ואין כמעשיך | 8 |
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
כל-גוים אשר עשית--יבואו וישתחוו לפניך אדני ויכבדו לשמך | 9 |
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
כי-גדול אתה ועשה נפלאות אתה אלהים לבדך | 10 |
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
הורני יהוה דרכך-- אהלך באמתך יחד לבבי ליראה שמך | 11 |
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
אודך אדני אלהי--בכל-לבבי ואכבדה שמך לעולם | 12 |
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
כי-חסדך גדול עלי והצלת נפשי משאול תחתיה (Sheol ) | 13 |
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol )
אלהים זדים קמו-עלי ועדת עריצים בקשו נפשי ולא שמוך לנגדם | 14 |
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
ואתה אדני אל-רחום וחנון ארך אפים ורב-חסד ואמת | 15 |
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
פנה אלי וחנני תנה-עזך לעבדך והושיעה לבן-אמתך | 16 |
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
עשה-עמי אות לטובה ויראו שנאי ויבשו-- כי-אתה יהוה עזרתני ונחמתני | 17 |
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.