< תהילים 85 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב 1
Kwa mwimbishaji. Zaburi ya wana wa Kora. Ee Bwana, ulionyesha wema kwa nchi yako. Ulimrejeshea Yakobo baraka zake.
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה 2
Ulisamehe uovu wa watu wako, na kufunika dhambi zao zote.
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך 3
Uliweka kando ghadhabu yako yote na umegeuka na kuiacha hasira yako kali.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו 4
Ee Mungu Mwokozi wetu, uturejeshe tena, nawe uiondoe chuki yako juu yetu.
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר 5
Je, utatukasirikia milele? Utaendeleza hasira yako kwa vizazi vyote?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך 6
Je, hutatuhuisha tena, ili watu wako wakufurahie?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו 7
Utuonyeshe upendo wako usiokoma, Ee Bwana, utupe wokovu wako.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה 8
Nitasikiliza lile atakalosema Mungu aliye Bwana; anaahidi amani kwa watu wake, watakatifu wake: lakini nao wasirudie upumbavu.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו 9
Hakika wokovu wake uko karibu na wale wamchao, ili utukufu wake udumu katika nchi yetu.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו 10
Upendo na uaminifu hukutana pamoja, haki na amani hubusiana.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף 11
Uaminifu huchipua kutoka nchi, haki hutazama chini kutoka mbinguni.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה 12
Naam, hakika Bwana atatoa kilicho chema, nayo nchi yetu itazaa mavuno yake.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו 13
Haki itatangulia mbele yake na kutengeneza njia kwa ajili ya hatua zake.

< תהילים 85 >