< תהילים 85 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב 1
Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Yahweh, você tem sido favorável à sua terra. Você restaurou a fortuna de Jacob.
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה 2
Você perdoou a iniqüidade de seu povo. Você cobriu todos os seus pecados. (Selah)
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך 3
Você tirou toda sua fúria. Você se transformou da ferocidade de sua raiva.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו 4
Transforme-nos, Deus de nossa salvação, e fazer com que sua indignação para conosco cesse.
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר 5
Você vai ficar com raiva de nós para sempre? Você vai atrair sua raiva para todas as gerações?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך 6
Won não nos reanimem novamente, que seu povo possa se regozijar com você?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו 7
Show us your loving kindness, Yahweh. Conceda-nos sua salvação.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה 8
Vou ouvir o que Deus, Javé, vai falar, pois ele falará de paz ao seu povo, aos seus santos; mas que não se transformem novamente em loucuras.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו 9
Certamente sua salvação está próxima daqueles que o temem, que a glória possa habitar em nossa terra.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו 10
Mercy e a verdade se reúnem. A justiça e a paz se beijaram.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף 11
A verdade brota da terra. A justiça tem olhado do céu para baixo.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה 12
Yes, Yahweh dará o que é bom. Nossas terras renderão seu aumento.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו 13
Righteousness vai antes dele, e prepara o caminho para seus passos.

< תהילים 85 >