< תהילים 85 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב 1
Drottinn, þú hefur baðað land þetta blessun! Þú hefur snúið hlutunum Ísrael í hag
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה 2
og fyrirgefið syndir þjóðar þinnar, já, hulið þær allar!
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך 3
Reiði þína hefur þú líka dregið í hlé.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו 4
Dragðu okkur nær þér svo að við getum elskað þig heitar, að þú þurfir ekki að reiðast okkur á ný.
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר 5
(Eða mun reiði þín vara að eilífu, frá kynslóð til kynslóðar?)
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך 6
Lífgaðu okkur við, þjóð þína, svo að við getum aftur lofað þig.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו 7
Leyfðu okkur að njóta elsku þinnar og gæsku, ó Guð, og veittu okkur hjálp þína.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה 8
Þegar Drottinn talar til þjóðar sinnar, hlusta ég vel, þegar hann ávarpar sinn útvalda lýð. Hann flytur okkur frið og velgengni þegar við snúum hjörtum okkar til hans.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו 9
Vissulega njóta þeir hjálpar hans þeir sem hlýða honum og heiðra hann. Velgengni og blessun hans mun breiðast yfir allt landið.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו 10
Miskunn og sannleikur munu mætast, réttlæti og friður kyssast!
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף 11
Trúfestin eflist á jörðu og réttlætið brosir frá himni!
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה 12
Drottinn blessar landið og það ber margfalda uppskeru.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו 13
Réttlæti og friður fylgir Drottni.

< תהילים 85 >