< תהילים 85 >
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב | 1 |
Lord, you have been favourable unto your land: you have brought back the captivity of Jacob.
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה | 2 |
You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. (Selah)
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך | 3 |
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו | 4 |
Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר | 5 |
Will you be angry with us for ever? will you draw out your anger to all generations?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך | 6 |
Will you not revive us again: that your people may rejoice in you?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו | 7 |
Show us your mercy, O LORD, and grant us your salvation.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה | 8 |
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not return to folly.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו | 9 |
Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו | 10 |
Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף | 11 |
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה | 12 |
Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו | 13 |
Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.