< תהילים 85 >

למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב 1
To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. Lord, thou hast bene fauourable vnto thy land: thou hast brought againe the captiuitie of Iaakob.
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה 2
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. (Selah)
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך 3
Thou hast withdrawen all thine anger, and hast turned backe from the fiercenes of thy wrath.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו 4
Turne vs, O God of our saluation, and release thine anger toward vs.
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר 5
Wilt thou be angry with vs for euer? and wilt thou prolong thy wrath from one generation to another?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך 6
Wilt thou not turne againe and quicken vs, that thy people may reioyce in thee?
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו 7
Shew vs thy mercie, O Lord, and graunt vs thy saluation.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה 8
I will hearken what the Lord God will say: for he will speake peace vnto his people, and to his Saintes, that they turne not againe to follie.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו 9
Surely his saluation is neere to them that feare him, that glory may dwell in our land.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו 10
Mercie and trueth shall meete: righteousnes and peace shall kisse one another.
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף 11
Trueth shall bud out of the earth, and righteousnes shall looke downe from heauen.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה 12
Yea, the Lord shall giue good things, and our land shall giue her increase.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו 13
Righteousnesse shall go before him, and shall set her steps in the way.

< תהילים 85 >