< תהילים 85 >
למנצח לבני-קרח מזמור ב רצית יהוה ארצך שבת שבות (שבית) יעקב | 1 |
For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, thou has taken pleasure in thy land: thou hast turned back the captivity of Jacob.
נשאת עון עמך כסית כל-חטאתם סלה | 2 |
Thou hast forgiven thy people their transgressions; thou has covered all their sins. (Pause)
אספת כל-עברתך השיבות מחרון אפך | 3 |
Thou has caused all thy wrath to cease: thou hast turned from thy fierce anger.
שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו | 4 |
Turn us, O God of our salvation, and turn thy anger away from us.
הלעולם תאנף-בנו תמשך אפך לדר ודר | 5 |
Wouldest thou be angry with us for ever? or wilt thou continue thy wrath from generation to generation?
הלא-אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו-בך | 6 |
O God, thou wilt turn and quicken us; and thy people shall rejoice in thee.
הראנו יהוה חסדך וישעך תתן-לנו | 7 |
Shew us thy mercy, O Lord, and grant us thy salvation.
אשמעה-- מה-ידבר האל יהוה כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו ואל-ישובו לכסלה | 8 |
I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart toward him.
אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו | 9 |
Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
חסד-ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו | 10 |
Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף | 11 |
Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
גם-יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה | 12 |
For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו | 13 |
Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.