< תהילים 84 >
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות | 1 |
How yadid ·lovely· are your dwellings, Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies]!
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי | 2 |
My soul longs, and even faints for the courts of Adonai. My heart and my flesh cry out for the Elohim Chayim [Living God].
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי | 3 |
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], my King, and my God.
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה | 4 |
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם | 5 |
Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה | 6 |
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון | 7 |
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion [Mountain ridge, Marking].
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה | 8 |
Adonai, Elohim Tzva'ot [Yahweh, God Commander of heaven’s armies], sh'ma ·hear obey·, my prayer. Give ear to me, God of Jacob [Supplanter]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך | 9 |
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע | 10 |
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of ethical wickedness.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים | 11 |
For Adonai God is a sun and a shield. Adonai will give chen ·grace· and kavod ·weighty glory·. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך | 12 |
Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies], blessed is the man who trusts in you.