< תהילים 84 >
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות | 1 |
How lovely are your tabernacles, O LORD of hosts!
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי | 2 |
My soul longs, yea, even faints for the courts of the LORD: my heart and my flesh cries out for the living God.
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי | 3 |
Yea, the sparrow has found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even your altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה | 4 |
Blessed are they that dwell in your house: they will be still praising you. (Selah)
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם | 5 |
Blessed is the man whose strength is in you; in whose heart are the ways of them.
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה | 6 |
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also fills the pools.
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון | 7 |
They go from strength to strength, every one of them in Zion appears before God.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה | 8 |
O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. (Selah)
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך | 9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of your anointed.
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע | 10 |
For a day in your courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים | 11 |
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך | 12 |
O LORD of hosts, blessed is the man that trusts in you.