< תהילים 84 >
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות | 1 |
How amiable are thy tabernacles, O Jehovah of hosts!
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי | 2 |
My soul longs, yea, even faints for the courts of Jehovah. My heart and my flesh cry out to the living God.
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי | 3 |
Yea, the sparrow has found her a house, and the swallow a nest for herself where she may lay her young, even thine altars, O Jehovah of hosts, my King and my God.
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה | 4 |
Blessed are those who dwell in thy house. They will still be praising thee. (Selah)
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם | 5 |
Blessed is the man whose strength is in thee, in whose heart are the highways to Zion.
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה | 6 |
Passing through the valley of weeping they make it a place of springs. Yea, the early rain covers it with blessings.
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון | 7 |
They go from strength to strength; each one of them appears before God in Zion.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה | 8 |
O Jehovah God of hosts, hear my prayer. Give ear, O God of Jacob. (Selah)
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך | 9 |
Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע | 10 |
For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים | 11 |
For Jehovah God is a sun and a shield. Jehovah will give grace and glory. He will withhold no good thing from those who walk uprightly.
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך | 12 |
O Jehovah of hosts, blessed is the man who trusts in thee.