< תהילים 84 >
למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות | 1 |
Voor muziekbegeleiding; op de gittiet. Een psalm van de zonen van Kore. Hoe lieflijk is uw woning, Jahweh der heirscharen!
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי | 2 |
Mijn ziel smacht van verlangen Naar de voorhoven van Jahweh; Mijn hart en mijn lichaam heffen een jubelzang aan Voor den levenden God!
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי | 3 |
Ook de mus vindt een woning, De zwaluw een nest, waar ze haar jongen kan leggen: Bij uw altaren, Jahweh der heirscharen, Mijn Koning en God.
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה | 4 |
Gelukkig, die in uw huis mogen wonen, En eeuwig U loven!
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם | 5 |
Gelukkig de mensen, die hun kracht in U vinden, Als ze met blijdschap ter bedevaart gaan!
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה | 6 |
Het dorre dal wordt hun een bron, En de lenteregen bedekt het met vijvers;
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון | 7 |
Zo gaan ze steeds krachtiger voort, Totdat ze voor God op de Sion verschijnen.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה | 8 |
Jahweh der heirscharen, hoor mijn gebed; Jakobs God, ach, luister toch!
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך | 9 |
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע | 10 |
Waarachtig, één dag in uw voorhoven Is beter dan duizend daarbuiten; Liever wil ik op de drempel van Gods huis blijven staan, Dan wonen in de tenten der bozen.
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים | 11 |
Want Jahweh is een zon en een schild; God geeft genade en glorie. Nooit weigert Jahweh een weldaad aan hen, Die onberispelijk leven.
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך | 12 |
Jahweh der heirscharen: Gelukkig de mens, die op U blijft vertrouwen!