< תהילים 84 >

למנצח על-הגתית לבני-קרח מזמור ב מה-ידידות משכנותיך-- יהוה צבאות 1
可拉后裔的诗,交与伶长。用迦特乐器。 万军之耶和华啊, 你的居所何等可爱!
נכספה וגם-כלתה נפשי-- לחצרות יהוה לבי ובשרי-- ירננו אל אל-חי 2
我羡慕渴想耶和华的院宇; 我的心肠,我的肉体向永生 神呼吁。
גם-צפור מצאה בית ודרור קן לה-- אשר-שתה אפרחיה את-מזבחותיך יהוה צבאות-- מלכי ואלהי 3
万军之耶和华—我的王,我的 神啊, 在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋, 燕子为自己找着抱雏之窝。
אשרי יושבי ביתך-- עוד יהללוך סלה 4
如此住在你殿中的便为有福! 他们仍要赞美你。 (细拉)
אשרי אדם עוז-לו בך מסלות בלבבם 5
靠你有力量、心中想往锡安大道的, 这人便为有福!
עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה 6
他们经过“流泪谷”,叫这谷变为泉源之地; 并有秋雨之福盖满了全谷。
ילכו מחיל אל-חיל יראה אל-אלהים בציון 7
他们行走,力上加力, 各人到锡安朝见 神。
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה 8
耶和华—万军之 神啊,求你听我的祷告! 雅各的 神啊,求你留心听! (细拉)
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך 9
神啊,你是我们的盾牌; 求你垂顾观看你受膏者的面!
כי טוב-יום בחצריך מאלף בחרתי--הסתופף בבית אלהי מדור באהלי-רשע 10
在你的院宇住一日, 胜似在别处住千日; 宁可在我 神殿中看门, 不愿住在恶人的帐棚里。
כי שמש ומגן-- יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע-טוב להלכים בתמים 11
因为耶和华— 神是日头,是盾牌, 要赐下恩惠和荣耀。 他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。
יהוה צבאות-- אשרי אדם בטח בך 12
万军之耶和华啊, 倚靠你的人便为有福!

< תהילים 84 >