< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
Асафниң күй-нахшиси: — И Худа, үн чиқармай турувалма, Җим турувалма, сүкүт қилип турувалма, и Тәңрим!
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
Чүнки мана, Сениң дүшмәнлириң давраң қилмақта, Саңа өчмәнләр баш көтәрмәктә.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
Улар қувлуқ билән Сениң хәлқиңгә сүйқәст қилиду, Сениң һимайә қилип қәдирлигәнлириң билән қаршилишишни мәслиһәтлишиду.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
Улар: — «Жүрүңлар, уларни милләт қатаридин йоқ қилайли! Исраилниң нами иккинчи тилға елинмисун!» — демәктә.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
Улар һәмнәпәс, һәмдил мәслиһәтләшти; Улар Саңа қарши иттипақ түзди.
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
Мана, Едом вә Исмаилларниң чедирлири, Моаб һәм Һагрийлар;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
Гәбал, Аммон, вә Амаләк; Филистийә һәмдә Тур аһалилири,
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
Асурийәму уларға қошулди; Улар Лут оғуллириға яр-йөләк болуп кәлгән. (Селаһ)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
Сән Кишон дәриясида Мидиянийларға, Сисераға вә Ябинға қандақ тақабил турған болсаң, Уларғиму шундақ қилғайсән;
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
Булар Ән-Дор йезисида қирилған еди, Йәр үчүн тизәк-оғутқа айланған еди.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Уларниң әмирлирини Орәб вә Зеәбкә, Уларниң даһийлирини Зәбаһ һәм Залмуннаға охшаш қилғайсән;
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
Чүнки улар: «Худаниң чимән-яйлақлирини өзимизгә мүлүк қиливалайли!» — дәп ейтқан.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
И Худайим, уларни домилинидиған қамғақтәк, Шамалда учурулған саман кәби сорувәткәйсән.
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
От орманлиққа туташқанға охшаш, Ялқун тағларни көйдүргәнгә охшаш,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
Сән йәнә уларни бориниң билән қоғлиғайсән, Қара қуюниң билән вәһимигә салғайсән;
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Уларниң Сениң намиңни издиши үчүн, Уларниң йүзлирини шәрм-һая билән чөмдүргәйсән, и Пәрвәрдигар!
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Улар номустин әбәдий шәрмәндә болсун, Җаһанға рәсва болуп йоқитилсун.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
Улар билсунки, Намиң Пәрвәрдигар болған Сәнла пүткүл җаһандики Әң Алий Болғучидурсән.

< תהילים 83 >