< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל | 1 |
En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש | 2 |
Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך | 3 |
De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד | 4 |
Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו | 5 |
Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים | 6 |
De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור | 7 |
De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה | 8 |
Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון | 9 |
Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה | 10 |
Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו | 11 |
Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים | 12 |
De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח | 13 |
Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים | 14 |
Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם | 15 |
Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה | 16 |
Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו | 17 |
Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ | 18 |
Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.