< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
MAING Kot, kom der so masan dong, o der sapaimokid, Maing Kot, kom der kotin nenenla!
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
Pwe kom kotin mangi, sapwilim omui imwintiti kan kin lingarangar, o me kailong kin komui, me aklapalap.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
Irail kin widing ni ar kapakapung ki sapwilim omui kan, o re kin raparapaki duen ar pan kawela sapwilim omui me nekinekilar akan.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
Re kin inda: Na kitail, kitail kokosang irail, pwe ren solar wei eu, o solar me pan inda duen wein Israel!
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
Pwe irail wiaki eu o re inauki pena, ren palian komui,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
Im pwal en Edom, o Ismael, Moap, o Akar,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
O Kepal, o Amon, o Amalek, men Pilista iangaki men Tirus.
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
Asor pil waroki ong ir; re kin sauasa kadaudok en Lot. (Sela)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
Kom kotin wiai ong ir dueta ong men Midian, o Sisera, o Iapin ni pilap Kison.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
Me kamelar impan Endor, rap wia pwel la nan pwel.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Kom kotin wiala ar saupeidi kan dueta Orep o Seep, o ar monsap akan karos dueta Sepa o Salmuna,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
Pwe re indinda: Kitail pan kaloedi im en Kot akan!
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
Maing Kot kom en kotin wia kin irail la älepip en kisiniang, dueta dip en rä mon kisiniang.
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
Duen kisiniai kin karongala tuka en wel o duen umpul en kisiniai kin isikeda nan wel,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
Iduen kom kotin paki kin irail sapwilim omui liol ape, o kamasak kin irail omui melimel.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Kadire kila mas arail namenok, pwe ren rapaki mar omui, Maing Ieowa.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Ren namenokala o masapwekada kokolata, o ren soredi o mela.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
Rap pan asaki, me komui ta maraneki Kaun o me komui ta lapalap nan sap karos.

< תהילים 83 >