< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל | 1 |
Nzembo ya Azafi. Oh Nzambe, kovanda nye te! Nzambe, kokanga monoko na Yo te, kotikala kimia te!
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש | 2 |
Tala ndenge banguna na Yo bazali kotomboka; tala ndenge bayini na Yo bazali kotombola mito na bango!
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך | 3 |
Bazali kosalela bato na Yo likita, kokanela bato oyo obatelaka.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד | 4 |
Bazali koloba: « Boya, toboma bango nyonso mpo ete ekolo na bango ezala lisusu te, mpo ete batanga lisusu kombo ya Isalaele te. »
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו | 5 |
Basangani mpe bayokani, basali boyokani mpo na kotelemela Yo:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים | 6 |
bato ya Edomi mpe bato ya Isimaeli, bato ya Moabi mpe bato ya Agari,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור | 7 |
Gebali, Amoni mpe Amaleki, bato ya Filisitia elongo na bato ya Tiri.
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה | 8 |
Bato ya Asiri mpe basangani elongo na bango mpo na kobakisa bakitani ya Loti makasi.
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון | 9 |
Sala bango ndenge osalaki Madiani, ndenge osalaki Sisera mpe Yabini, kuna na mayi ya Kishoni.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה | 10 |
Babebisamaki na Eyini-Dori, bakomaki lokola matiti ya kopola mpo na mabele.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו | 11 |
Sala bato na bango ya lokumu ndenge osalaki Orebi mpe Zeebi; mpe sala bakambi na bango ndenge osalaki Zeba mpe Tsalimuna
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים | 12 |
oyo bazalaki koloba: « Tobotola mabele ya Nzambe! »
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח | 13 |
Nzambe na ngai, balola bango lokola matiti oyo mopepe ezali kopumbwisa.
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים | 14 |
Ndenge moto ezikisaka zamba, ndenge moto makasi ezikisaka bangomba,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם | 15 |
landa bango na nzela ya mopepe na Yo mpe bangisa bango na nzela ya mopepe makasi na Yo!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה | 16 |
Yawe, tondisa bilongi na bango na soni mpo ete baluka Kombo na Yo!
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו | 17 |
Tika ete soni mpe somo makasi elata bango mpo na libela! Tika ete bakufa na soni!
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ | 18 |
Tika bayeba ete Yo, oyo Kombo na Yo ezali Yawe, ozali Ye-Oyo-Aleki-Likolo kati na mokili mobimba!