< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל | 1 |
Mazmur Asaf: suatu nyanyian. Ya Allah, janganlah Engkau bungkam, janganlah berdiam diri dan janganlah berpangku tangan, ya Allah!
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש | 2 |
Sebab sesungguhnya musuh-musuh-Mu ribut, orang-orang yang membenci Engkau meninggikan kepala.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך | 3 |
Mereka mengadakan permufakatan licik melawan umat-Mu, dan mereka berunding untuk melawan orang-orang yang Kaulindungi.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד | 4 |
Kata mereka: "Marilah kita lenyapkan mereka sebagai bangsa, sehingga nama Israel tidak diingat lagi!"
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו | 5 |
Sungguh, mereka telah berunding dengan satu hati, mereka telah mengadakan perjanjian melawan Engkau:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים | 6 |
Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור | 7 |
Gebal dan Amon dan Amalek, Filistea beserta penduduk Tirus,
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה | 8 |
juga Asyur telah bergabung dengan mereka, menjadi kaki tangan bani Lot. (Sela)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון | 9 |
Perlakukanlah mereka seperti Midian, seperti Sisera, seperti Yabin dekat sungai Kison,
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה | 10 |
yang sudah dipunahkan di En-Dor, menjadi pupuk bagi tanah.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו | 11 |
Buatlah para pemuka mereka seperti Oreb dan Zeeb, seperti Zebah dan Salmuna semua pemimpin mereka,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים | 12 |
yang berkata: "Marilah kita menduduki tempat-tempat kediaman Allah!"
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח | 13 |
Ya Allahku, buatlah mereka seperti dedak yang beterbangan, seperti jerami yang ditiup angin!
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים | 14 |
Seperti api yang membakar hutan, dan seperti nyala api yang menghanguskan gunung-gunung,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם | 15 |
kejarlah mereka dengan badai-Mu, dan kejutkanlah mereka dengan puting beliung-Mu;
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה | 16 |
penuhilah muka mereka dengan kehinaan, supaya mereka mencari nama-Mu, ya TUHAN!
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו | 17 |
Biarlah mereka mendapat malu dan terkejut selama-lamanya; biarlah mereka tersipu-sipu dan binasa,
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ | 18 |
supaya mereka tahu bahwa Engkau sajalah yang bernama TUHAN, Yang Mahatinggi atas seluruh bumi.