< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל | 1 |
O Dios, saanka nga agulimek! Saannakami a baybay-an a saanka man laeng nga agtignay.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש | 2 |
Kitaem, agar-aramid iti riribuk dagiti kabusormo, ken napangas dagiti manggurgura kenka.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך | 3 |
Nagtutulagda maibusor kadagiti tattaom ken sangsangkamaysada a nagpanggep iti maibusor kadagiti salsalaknibam.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד | 4 |
Kinunada, “Umaykayo, ket dadaelentayo ida a kas maysa a nasion. Ket saanton a malagip ti nagan ti Israel ni kaanoman.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו | 5 |
Sangsangkamaysa a nagplanoda iti maymaysa nga estratehiya; nagkaykaysada a bumusor kenka.
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים | 6 |
Pakairamanan dagitoy dagiti tolda ti Edom, dagiti Ismaelita, dagiti tattao iti Moab ken dagiti Agareno, a nagplano iti dakes a kadua dagiti
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור | 7 |
Gebal, dagiti Amonita, ken dagiti Amalekita; karamanna met daytoy dagiti taga-Filistia ken dagiti agnanaed iti Tiro.
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה | 8 |
Nakikadua met kadakuada ti Asiria; tultulonganda dagiti kaputotan ni Lot. (Selah)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון | 9 |
Aramidem kadakuada ti kas iti inaramidmo kadagiti Midianita, a kas iti inaramidmo kenni Sisera ken ni Jabin idiay Karayan Kison.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה | 10 |
Nagpukaw ti bagida idiay Endor ken nagbalinda a kasla rugit nga agpaay iti daga.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו | 11 |
Pagbalinem dagiti panguloda a kas kada Oreb ken Zeeb, ken pagbalinem a kas kada Zeba ken Zalmunna dagiti amin a prinsipeda.
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים | 12 |
Kinunada, “Tagikuaentayo dagiti pagpaspastoran ti Dios.”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח | 13 |
Diosko, pagbalinem ida a kas iti maiyal-alipugpog a tapok, a kasla taep a maiyangin,
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים | 14 |
kas iti apuy a mangpuor iti kabakiran, ken kas iti gil-ayab a mangpasged iti kabanbantayan.
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם | 15 |
Kamatem ida babaen iti napigsa nga anginmo, ken butbutngem ida babaen iti alipugpogmo.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה | 16 |
Punoem ida iti bain tapno birukenda ti naganmo, O Yahweh.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו | 17 |
Mapabainanda koma ken mapabutnganda koma iti agnanayon; maibabainda koma agingga a mapukawda.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ | 18 |
Ket maammoandanto a siksika laeng, O Yahweh, ti Kangangatoan iti entero a daga.