< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
Waƙa ce. Zabura ta Asaf. Ya Allah, kada ka yi shiru; kada ka tsaya cik, ya Allah, kada ka daina motsi.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
Dubi yadda abokan gābanka suke fariya, dubi yadda maƙiyanka suke ɗaga kansu.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
Da wayo suna ƙulle-ƙulle a kan mutanenka; suna shirya maƙarƙashiya a kan waɗanda kake so.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
Suna cewa, “Ku zo, bari mu hallaka su ɗungum a matsayin al’umma, don kada a ƙara tuna da sunan Isra’ila.”
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
Da zuciya ɗaya suka yi ƙulle-ƙulle tare; suka haɗa kai gāba da kai,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
tentunan Edom da na mutanen Ishmayel, na Mowab da kuma na Hagirawa,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
Gebal, Ammon da Amalek, Filistiya, tare da mutanen Taya.
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
Har Assuriya ma ta haɗa kai da su don ta ba da ƙarfi ga zuriyar Lot. (Sela)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
Ka yi musu abin da ka yi wa Midiyan, yadda ka yi wa Sisera da Yabin a kogin Kishon,
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
waɗanda suka hallaka a En Dor suka zama kamar juji a ƙasa.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Ka mai da manyansu kamar Oreb da Zeyib, dukan sarakunansu kamar Zeba da Zalmunna,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
waɗanda suka ce, “Bari mu mallaki wuraren kiwon Allah.”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
Ka mai da su kamar ɗan tsiron da kan karye, iska ta yi ta turawa, ya Allahna, kamar yayin da iska take hurawa,
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
kamar yadda wuta ke cin kurmi ko harshen wutar da take ci a kan duwatsu,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
haka za ka kore su da iska mai ƙarfi ka kuma firgita su da guguwarka.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Ka rushe fuskokinsu da kunya don mutane su nemi sunanka, ya Ubangiji.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Bari su kasance cikin kunya da taƙaici; bari su hallaka cikin wulaƙanci.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
Bari su san cewa kai, wanda sunansa ne Ubangiji, cewa kai kaɗai ne Mafi Ɗaukaka a bisa dukan duniya.

< תהילים 83 >