< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
Ein Psalmlied Asaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so still; Gott, halt doch nicht so inne!
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
Sie machen listige Anschläge gegen dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
“Wohl her!” sprechen sie; “laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!”
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
Denn sie haben sich miteinander vereinigt und einen Bund wider dich gemacht,
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister samt denen zu Tyrus;
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den Kindern Lot. (Sela)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
Tue ihnen, wie den Midianitern, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
die vertilgt wurden bei Endor und wurden zu Kot auf der Erde.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
die da sagen: Wir wollen Häuser Gottes einnehmen.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde.
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
Wie ein Feuer den Wald verbrennt und wie eine Flamme die Berge anzündet:
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen, o HERR.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Schämen müssen sie sich und erschrecken auf immer und zu Schanden werden und umkommen;
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
so werden sie erkennen, daß du mit deinem Namen heißest HERR allein und der Höchste in aller Welt.

< תהילים 83 >