< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
Ein Lied. Ein Psalm Asafs.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
Elohim, schaue nicht ruhig zu, / Schweige doch nicht und raste nicht, Gott!
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
Denn sieh, deine Feinde toben, / Und deine Hasser erheben das Haupt.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
Wider dein Volk ersinnen sie listigen Anschlag, / Beraten sich gegen die, die du bewahrst.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
"Auf", sagen sie, "laßt uns als Volk sie vernichten, / Daß Israels Name für immer verschwinde!"
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
Denn einmütig haben sie sich beraten, / Wider dich einen Bund geschlossen:
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
Edoms Zelte, die Ismaeliter, / Moab und die Hagriter,
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
Gebâl und Ammon und Amalek, / Die Philister samt denen zu Tyrus.
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
Auch Assur hat sich zu ihnen gesellt, / Es leiht seinen Arm den Söhnen Lots. (Sela)
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
Tu ihnen so wie Midian, / Wie Sisera, wie Jabin am Bache Kison!
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Sie wurden bei Endor vertilgt, / Wurden Dünger auf Ackerland.
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
Ihre Edlen mache wie Oreb und Seeb, / wie Sébach und Zalmúnna all ihre Fürsten,
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
Weil sie gesprochen: "Wir wollen für uns / Einnehmen die Auen Gottes."
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
Mein Gott, mache sie wie Laub, / Wie Stoppeln, die der Wind wegtreibt,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
Wie Feuer, das einen Wald verbrennt, / Wie die Flamme, die Berge entzündet!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Verfolge sie so mit deinem Sturm, / Und mit deiner Windsbraut schrecke sie!
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Mach ihr Antlitz voll Schmach, / Damit sie nach deinem Namen fragen, o Jahwe!
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
Sie sollen zuschanden werden, erschrecken für immer, / Erröten vor Scham und vergehen! Dann laß sie erkennen, daß du, des Name Jahwe heißt, / Allein der Höchste bist auf der ganzen Erde.

< תהילים 83 >