< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל | 1 |
God, do not continue to be silent! Do not be quiet and say nothing,
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש | 2 |
because your enemies are rioting against you; those who hate you are rebelling against you!
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך | 3 |
They are secretly planning to do things to harm [us], your people; they are (conspiring together against/planning how to defeat) the people whom you protect.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד | 4 |
They say, “Come, we must destroy their nation, with the result that no one will remember that Israel ever existed!”
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו | 5 |
They have agreed on [what they want to do to destroy Israel], and they have formed an alliance against you.
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים | 6 |
[The people who have done that are] the people of Edom [region], the descendants of Ishmael [who live on the east side of the Jordan River], the Moab [people-group], the descendants of Hagar [who also live on the east side of the Jordan River],
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור | 7 |
Gebal [people-group], the Ammon [people-group], the Amalek [people-group], the Philistia [people-group], and the people of Tyre [city].
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה | 8 |
[The people of] have joined them; they are strong allies of the [Moab and Ammon people-groups, who are] descendants of [Abraham’s nephew] Lot.
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון | 9 |
[God], do to those people things like you did to the Midian [people-group], like [you did] to Sisera and Jabin at Kishon River.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה | 10 |
You destroyed them at Endor [town], and their corpses [lay on] the ground and decayed.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו | 11 |
Do to them things like you did to [Kings] Oreb and Zeeb; defeat their leaders like you defeated Zebah and Zalmunna,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים | 12 |
who said, “We will take for ourselves the land that [the Israelis say] belongs to God!”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח | 13 |
My God, cause them [to disappear quickly] like whirling dust, like chaff that the wind blows away!
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים | 14 |
Like a fire completely burns a forest and like flames burn in the mountains,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם | 15 |
expel them by sending storms; cause them to be terrified by your big storms/hurricanes!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה | 16 |
Cause them [SYN] to be very ashamed in order that they will admit that you are very powerful.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו | 17 |
Cause them to be forever disgraced [because of being defeated], and cause them to die while they are still disgraced.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ | 18 |
Cause them to know that you, whose name is Yahweh, are the supreme ruler over everything on the earth.