< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
God, do not continue to be silent! Do not be quiet and say nothing,
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
because your enemies are rioting against you; those who hate you are rebelling against you!
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
They are secretly planning to do things to harm [us], your people; they are (conspiring together against/planning how to defeat) the people whom you protect.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
They say, “Come, we must destroy their nation, with the result that no one will remember that Israel ever existed!”
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
They have agreed on [what they want to do to destroy Israel], and they have formed an alliance against you.
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
[The people who have done that are] the people of Edom [region], the descendants of Ishmael [who live on the east side of the Jordan River], the Moab [people-group], the descendants of Hagar [who also live on the east side of the Jordan River],
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
Gebal [people-group], the Ammon [people-group], the Amalek [people-group], the Philistia [people-group], and the people of Tyre [city].
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
[The people of] have joined them; they are strong allies of the [Moab and Ammon people-groups, who are] descendants of [Abraham’s nephew] Lot.
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
[God], do to those people things like you did to the Midian [people-group], like [you did] to Sisera and Jabin at Kishon River.
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
You destroyed them at Endor [town], and their corpses [lay on] the ground and decayed.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Do to them things like you did to [Kings] Oreb and Zeeb; defeat their leaders like you defeated Zebah and Zalmunna,
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
who said, “We will take for ourselves the land that [the Israelis say] belongs to God!”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
My God, cause them [to disappear quickly] like whirling dust, like chaff that the wind blows away!
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
Like a fire completely burns a forest and like flames burn in the mountains,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
expel them by sending storms; cause them to be terrified by your big storms/hurricanes!
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Cause them [SYN] to be very ashamed in order that they will admit that you are very powerful.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Cause them to be forever disgraced [because of being defeated], and cause them to die while they are still disgraced.
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
Cause them to know that you, whose name is Yahweh, are the supreme ruler over everything on the earth.

< תהילים 83 >