< תהילים 83 >

שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל 1
God, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, God.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש 2
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך 3
They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד 4
“Come,” they say, “let’s destroy them as a nation, that the name of Israel [God prevails] may be remembered no more.”
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו 5
For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים 6
The tents of Edom [Red] and the Ishmaelites [Pays attention God]; Moab [From father], and the Hagrites;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור 7
Gebal, Ammon [Tribal people], and Amalek [Man who licks up]; Philistia with the inhabitants of Tyre;
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה 8
Assyria [Level plain] also is joined with them. They have helped the children of Lot [Veil, Covering]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון 9
Do to them as you did to Midian [Strife], as to Sisera, as to Jabin, at the river Kishon;
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה 10
who perished at Endor, who became as dung for the earth.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו 11
Make their nobles like Oreb and Zeeb; yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים 12
who said, “Let us take possession of God’s pasture lands.”
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח 13
My God, make them like tumbleweed; like chaff before the wind.
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים 14
As the fire that burns the forest, as the flame that sets the mountains on fire,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם 15
so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה 16
Fill their faces with confusion, that they may seek your name, Adonai.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו 17
Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ 18
that they may know that you alone, whose name is Adonai, are haElyon [the Most High] over all the earth.

< תהילים 83 >