< תהילים 83 >
שיר מזמור לאסף ב אלהים אל-דמי-לך אל-תחרש ואל-תשקט אל | 1 |
A Song. A Psalm. Of Asaph. O God, do not keep quiet: let your lips be open and take no rest, O God.
כי-הנה אויביך יהמיון ומשנאיך נשאו ראש | 2 |
For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
על-עמך יערימו סוד ויתיעצו על-צפוניך | 3 |
They have made wise designs against your people, talking together against those whom you keep in a secret place.
אמרו--לכו ונכחידם מגוי ולא-יזכר שם-ישראל עוד | 4 |
They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
כי נועצו לב יחדו עליך ברית יכרתו | 5 |
For they have all come to an agreement; they are all joined together against you:
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים | 6 |
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;
גבל ועמון ועמלק פלשת עם-ישבי צור | 7 |
Gebal and Ammon and Amalek; the Philistines and the people of Tyre;
גם-אשור נלוה עמם היו זרוע לבני-לוט סלה | 8 |
Assur is joined with them; they have become the support of the children of Lot. (Selah)
עשה-להם כמדין כסיסרא כיבין בנחל קישון | 9 |
Do to them what you did to the Midianites; what you did to Sisera and Jabin, at the stream of Kishon:
נשמדו בעין-דאר היו דמן לאדמה | 10 |
Who came to destruction at En-dor; their bodies became dust and waste.
שיתמו נדיבימו כערב וכזאב וכזבח וכצלמנע כל-נסיכימו | 11 |
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
אשר אמרו נירשה לנו-- את נאות אלהים | 12 |
Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God.
אלהי שיתמו כגלגל כקש לפני-רוח | 13 |
O my God, make them like the rolling dust; like dry stems before the wind.
כאש תבער-יער וכלהבה תלהט הרים | 14 |
As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
כן תרדפם בסערך ובסופתך תבהלם | 15 |
So go after them with your strong wind, and let them be full of fear because of your storm.
מלא פניהם קלון ויבקשו שמך יהוה | 16 |
Let their faces be full of shame; so that they may give honour to your name, O Lord.
יבשו ויבהלו עדי-עד ויחפרו ויאבדו | 17 |
Let them be overcome and troubled for ever; let them be put to shame and come to destruction;
וידעו-- כי-אתה שמך יהוה לבדך עליון על-כל-הארץ | 18 |
So that men may see that you only, whose name is Yahweh, are Most High over all the earth.