< תהילים 82 >
מזמור לאסף אלהים נצב בעדת-אל בקרב אלהים ישפט | 1 |
Psalm Asafa. Bóg stoi w zgromadzeniu Bożym, pośród bogów sprawuje sąd:
עד-מתי תשפטו-עול ופני רשעים תשאו-סלה | 2 |
Jak długo będziecie sądzić niesprawiedliwie i trzymać stronę niegodziwych? (Sela)
שפטו-דל ויתום עני ורש הצדיקו | 3 |
Bierzcie w obronę ubogiego i sierotę, oddajcie sprawiedliwość strapionemu i potrzebującemu.
פלטו-דל ואביון מיד רשעים הצילו | 4 |
Wyzwólcie biedaka i nędzarza, ocalcie go z ręki niegodziwych.
לא ידעו ולא יבינו-- בחשכה יתהלכו ימוטו כל-מוסדי ארץ | 5 |
[Lecz oni] nic nie wiedzą i nie rozumieją, ciągle chodzą w ciemności; zachwiały się wszystkie fundamenty ziemi.
אני-אמרתי אלהים אתם ובני עליון כלכם | 6 |
Powiedziałem: Jesteście bogami i wszyscy wy jesteście synami Najwyższego.
אכן כאדם תמותון וכאחד השרים תפלו | 7 |
Lecz pomrzecie jak [inni] ludzie i upadniecie jak jeden z książąt.
קומה אלהים שפטה הארץ כי-אתה תנחל בכל-הגוים | 8 |
Powstań, Boże, osądź ziemię, bo ty otrzymasz w dziedzictwo wszystkie narody.