< תהילים 81 >
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב | 1 |
Нәғмичиләрниң бешиға тапшурулуп «Гиттиф»та челинсун дәп, Асаф язған күй: — Күч-қуввитимиз болған Худаға күй ейтип яңритиңлар, Яқупниң Худасиға шатлинип тәнтәнә қилиңлар!
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל | 2 |
Нахшини яңритип, дапни елип, Йеқимлиқ чилтар һәм равабни челиңлар!
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו | 3 |
Йеңи айда, бәлгүләнгән вақитта, Байрам-һейт күнимиздә нағра-сүнай челиңлар!
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב | 4 |
Чүнки бу Исраил үчүн бекитилгән бәлгүлимә, Яқупниң Худасиниң бир пәрманидур.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע | 5 |
У Мисир зиминида жүрүш қилғанлирида, (Шу йәрдә биз чүшәнмәйдиған бир тилни аңлап жүрәттуқ) У буни Йүсүпкә гува қилип бәрди;
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה | 6 |
— «Униң мүрисини жүктин сақит қилдим, Униң қоли севәт көтириштин азат болди;
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה | 7 |
Қистақчилиқта нида қилдиң, Мән сени азат қилдим; Гүлдүрмама чиққан мәхпий җайдин саңа җавап бәрдим; «Мәрибаһ» сулири бойида сени синидим». (Селаһ)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי | 8 |
— «Тиңша, хәлқим, Мән сени гувалар билән агаһландурмән; И Исраил, Маңа қулақ салсаң еди!
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר | 9 |
Араңда ят илаһ болмисун, Ят әлдики илаһқа баш әгмигин!
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו | 10 |
Сени Мисирдин елип чиққан Пәрвәрдигар Худайиңдурмән; Ағзиңни йоған ач, Мән уни толдуримән.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי | 11 |
— Бирақ хәлқим садайимға қулақ салмиди, Исраилниң Маңа бағланғуси йоқ еди;
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם | 12 |
Шуңа Мән уларни өз тәрсалиғиға қоювәттим; Улар өз мәслиһәтлири билән меңиверәтти.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו | 13 |
— Аһ, Мениң хәлқим Маңа қулақ салса еди! Исраил Мениң йоллиримда жүрсә еди!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי | 14 |
Уларниң дүшмәнлирини тезла егилдүрәр едим, Қолумни рәқиплиригә бурап, уларни басар едим.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם | 15 |
Пәрвәрдигарға нәпрәтләнгүчиләр Униң алдида зәиплишип бойсунар еди; Уларниң шу ахирити мәңгүгә болатти;
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך | 16 |
Саңа аш-буғдайниң әң есилини йегүзәр едим, Бәрһәқ, қорам таштин һәсәл аққузуп сени қандурар едим».