< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
På Gittith, till att föresjunga, Assaphs. Sjunger Gudi gladeliga, den vår starkhet är; fröjdens Jacobs Gudi.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Tager Psalmer, och för hit trummor, lusteliga harpor med psaltare.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Blåser med basuner i nymånaden, i våra löfhyddohögtid.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
Ty detta är en sed i Israel, och en Jacobs Guds rätt.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
Det hafver han till ett vittnesbörd satt i Joseph, då de utur Egypti land drogo, och främmande tungomål hört hade;
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
Och jag deras axlar ifrån bördone friade, och deras händer vid krukorna qvitta vordo.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
Då du åkallade mig i nödene, halp jag dig ut, och bönhörde dig, då tordönen öfverföll dig; och försökte dig vid trätovattnet. (Sela)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
Hör, mitt folk, jag vill betyga ibland dig; Israel, du skall höra mig;
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
Att ibland dig ingen annar Gud är, och du ingen främmande Gud tillbeder.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
Jag är Herren din Gud, som dig utur Egypti land fört hafver. Låt din mun vidt upp, låt mig uppfylla honom.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
Men mitt folk hörde intet mina röst, och Israel är intet om mig.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
Så hafver jag låtit dem uti deras hjertas sinne, att de måga vandra efter sitt råd.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
Om mitt folk ville mig hörsamt vara, och Israel på minom vägom gå,
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
Så ville jag snart nederlägga deras fiendar, och vända mina hand emot deras motståndare.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
Och de som Herran hata, skulle fela uppå honom; men deras tid skulle evinnerliga vara,
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
Och jag skulle spisa dem med bästa hvete, och mätta dem med hannog utu hälleberget.

< תהילים 81 >