< תהילים 81 >
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב | 1 |
Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל | 2 |
Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו | 3 |
Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב | 4 |
Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע | 5 |
Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה | 6 |
Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה | 7 |
En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי | 8 |
Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר | 9 |
no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו | 10 |
Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי | 11 |
Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם | 12 |
Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו | 13 |
¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי | 14 |
En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם | 15 |
Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך | 16 |
Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.