< תהילים 81 >

למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב 1
KOMAIL pereperen kauli on Kot, me kel patail; nijinij on Kot en Iakop!
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל 2
Tapia kida kaul en kapin, o wiada tampurin, o laute kajelel ianaki arp!
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו 3
Ni jaunipon kap komail peuk koronete, ni maram, ni ran en im tantuka!
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב 4
Pwe iduen tiak en Ijrael kujoned en Kot en Iakop eu.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע 5
A kotin wiadar kujoned wet on Iojep, ni a lipa jan Akipten. I roner majan pot, me i jaikenta aja:
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה 6
I kijaner katoutou kan pon apar a, o pa a jaladokalar jan kopu kan.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה 7
Ni om likwirki don ia om apwal, I ap jauaja uk; I kajale dok uk alar, ni anjau me koe lel on nanjapwe, o on jojon uk ni pil en akamai.
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי 8
Komail nai aramaj akan ron ia, I pan padaki on komail! O Ijrael, ma koe pan peiki on ia!
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר 9
Jota amen Kot en mi re om, o koe der kaudoki on kot en men wai amen.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו 10
Nai Ieowa om Kot, me kalua uk jan nan Akipten. Ki pajan au om, i pan kadirela.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי 11
A nai aramaj akan joata kin peiki on nil ai, o Ijrael jota duki on ia.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם 12
I ari mued on irail ere injen arail ni ar aklapalap, pwe ren kekeid wei ni pein arail lamelam.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו 13
O ma nai aramaj akan pan peiki on ia, o Ijrael pan weweid nan al ai kan,
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי 14
I ap pan kaloedi ar imwintiti kan madan, o pa i pan u on me pali on irail akan,
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם 15
O irail me kailonki Ieowa, jota pan kak on irail; o anjaun arail pakadeik pan duedeuta kokolata;
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך 16
O I pan kamana kin irail korn kajelelia, o I pan katunole kin I onik jan nan paip o.

< תהילים 81 >