< תהילים 81 >
למנצח על-הגתית לאסף ב הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב | 1 |
Hlabelani kakhulu kuNkulunkulu amandla ethu, lihlokome ngentokozo kuNkulunkulu kaJakobe.
שאו-זמרה ותנו-תף כנור נעים עם-נבל | 2 |
Thathani ingoma, lilethe isigujana, ichacho elimnandi kanye logubhu lwezintambo.
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו | 3 |
Vuthelani uphondo ekuthwaseni kwenyanga, esikhathini esimisiweyo, ngosuku lomkhosi wethu.
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב | 4 |
Ngoba lokho kuyisimiso kuIsrayeli, umthetho kaNkulunkulu kaJakobe.
עדות ביהוסף שמו-- בצאתו על-ארץ מצרים שפת לא-ידעתי אשמע | 5 |
Wakumisa kwaba yibufakazi kuJosefa, ekuphumeni kwakhe emelene lelizwe leGibhithe; ngezwa ulimi engingalwaziyo.
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה | 6 |
Ngasusa ihlombe lakhe emthwalweni; izandla zakhe zakhululwa ezimbizeni.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על-מי מריבה סלה | 7 |
Wakhala usenhluphekweni, ngakukhulula; ngakuphendula ekusithekeni komdumo; ngakuhlola emanzini eMeriba. (Sela)
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם-תשמע-לי | 8 |
Zwana, sizwe sami, ngizafakaza kuwe, Israyeli, aluba ungangilalela.
לא-יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר | 9 |
Kakungabi khona phakathi kwakho unkulunkulu wezizweni, njalo ungakhonzi unkulunkulu wezizweni.
אנכי יהוה אלהיך-- המעלך מארץ מצרים הרחב-פיך ואמלאהו | 10 |
Mina ngiyiNkosi, uNkulunkulu wakho, owakwenyusa usuka elizweni leGibhithe. Khamisa umlomo wakho ube banzi, njalo ngizawugcwalisa.
ולא-שמע עמי לקולי וישראל לא-אבה לי | 11 |
Kodwa abantu bami kabalilalelanga ilizwi lami; loIsrayeli kavumelananga lami.
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם | 12 |
Ngakho ngabanikela enkanini yenhliziyo yabo, ukuze bahambe kumacebo abo.
לו--עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו | 13 |
Kungathi abantu bami bebengangilalela, uIsrayeli ahambe endleleni zami!
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי | 14 |
Masinyane bengingazehlisela phansi izitha zabo, ngiphendulele isandla sami kwabamelene labo.
משנאי יהוה יכחשו-לו ויהי עתם לעולם | 15 |
Abayizondayo iNkosi bangatshotshobala phambi kwayo ngokuzenzisa, kodwa isikhathi sabo besizakuba phakade.
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך | 16 |
Wayezabondla ngamanono engqoloyi; njalo bengizakusuthisa ngoluju oluvela edwaleni.